you in some kind of trouble — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you in some kind of trouble»
you in some kind of trouble — тебя какие-то проблемы
Are you in some kind of trouble with the police?
У тебя какие-то проблемы с полицией?
Yes! Are you in some kind of trouble?
У тебя какие-то проблемы?
Hanna, are you in some kind of trouble?
Ханна, у тебя какие-то проблемы?
Daniel, are you in some kind of trouble?
Дэниэль, у тебя какие-то проблемы?
Are you in some kind of trouble?
У тебя какие-то проблемы?
Показать ещё примеры для «тебя какие-то проблемы»...
you in some kind of trouble — него неприятности
Is he in some kind of trouble?
Помощник менеджера. У него неприятности?
Is he in some kind of trouble?
У него неприятности?
Is he in some kind of trouble?
— У него неприятности?
Is he in, is he in some kind of trouble?
У него неприятности?
You in some kind of trouble?
У тебя неприятности?
Показать ещё примеры для «него неприятности»...
you in some kind of trouble — него какие-то неприятности
What, You In Some Kind Of Trouble?
У тебя какие-то неприятности?
Are you in some kind of trouble?
У тебя какие-то неприятности?
Are--are you in some kind of trouble?
У тебя какие-то неприятности?
Is he in some kind of trouble?
А что? У него какие-то неприятности?
Is he in some kind of trouble?
У него какие-то неприятности?
Показать ещё примеры для «него какие-то неприятности»...
you in some kind of trouble — тебя проблемы
— They in some kind of trouble?
— У них проблемы?
Are they in some kind of trouble?
У них проблемы?
Is she in some kind of trouble?
У нее проблемы?
Well, is she in some kind of trouble?
У неё проблемы?
Are you in some kind of trouble?
У тебя проблемы?
Показать ещё примеры для «тебя проблемы»...