тебя какие-то проблемы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя какие-то проблемы»

тебя какие-то проблемыyou have a problem

Да. У тебя какие-то проблемы с этим?
Yeah.Do you have a problem with that?
Ну и что, у тебя какие-то проблемы с этим?
What, do you have a problem with that?
У тебя какие-то проблемы с этим?
Do you have a problem with that?
У тебя какие-то проблемы с индейцами, Вайлет?
You have a problem with Indians, Violet?
Не делай этого. У тебя какие-то проблемы, парень?
— Do you have a problem, boy?
Показать ещё примеры для «you have a problem»...

тебя какие-то проблемыyou got a problem

У тебя какие-то проблемы с этим?
You got a problem with that?
У тебя какие-то проблемы с Шерри?
You got a problem with Sherry?
— У тебя какие-то проблемы с Бонни?
You got a problem with Bonnie?
— У тебя какие-то проблемы?
— Have you got a problem?
Если у тебя какие-то проблемы с каким-то парнем...
If you got a problem with some guy...
Показать ещё примеры для «you got a problem»...

тебя какие-то проблемыyou in some kind of trouble

У тебя какие-то проблемы с полицией?
Are you in some kind of trouble with the police?
У тебя какие-то проблемы?
Yes! Are you in some kind of trouble?
У тебя какие-то проблемы?
You in some kind of trouble?
Ханна, у тебя какие-то проблемы?
Hanna, are you in some kind of trouble?
Дэниэль, у тебя какие-то проблемы?
Daniel, are you in some kind of trouble?
Показать ещё примеры для «you in some kind of trouble»...

тебя какие-то проблемыyou're in some kind of trouble

Франк, у тебя какие-то проблемы, ведь так? — Да нет же!
You're in some kind of trouble, right?
Сирена думает у тебя какие-то проблемы
Serena thinks you're in some kind of trouble.
Я знаю, у тебя какие-то проблемы.
I know you're in some kind of trouble.
Льюис, если у тебя какие-то проблемы, просто скажи мне.
LEWIS, IF YOU'RE IN SOME KIND OF TROUBLE, PLEASE, JUST TELL ME.
— Мам,если у тебя какие-то проблемы...
— Mom, if you're in some kind of trouble... — I'm not.

тебя какие-то проблемыyou any trouble

И если кто-то создаст тебе какие-то проблемы из-за этого, или что-то еще, они могут обращаться ко мне.
And if anybody gives you any trouble about this, or anything, they can talk to me.
Извини, если доставил тебе какие-то проблемы.
I'm sorry if I caused you any trouble.
Слышал, у тебя какие-то проблемы.
Heard you're having some trouble.
— У тебя какие-то проблемы?
— Are you in trouble?
У тебя какие-то проблемы со слухом?
Are you having trouble hearing me?