you get to pick — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you get to pick»

you get to pickя выбираю

Do I get to pick the prize ?
А приз я выбираю?
Fine, but I get to pick the team mascot.
— Ладно, но, чур, я выбираю символ команды.
I get to pick the writer.
Я выбираю автора.
I got to pick blake.
Я выбираю Блейка.
Avery: I get to pick the movie tonight, remember?
Сегодня я выбираю фильм, ты помнишь?
Показать ещё примеры для «я выбираю»...

you get to pickнадо выбрать

— Okay, then I get to pick the story.
— Хорошо, тогда я выберу книжку.
Mommy will do her best, but I get to pick which ones.
Хорошо, но я выберу, какие.
Next week we got to pick a different word.
На следующей неделе надо выбрать другое слово.
And, Sydney, you get to pick out a dress.
А тебе, Сидни, надо выбрать себе платье.
Ooh! You get to pick the loser, who we then get to punish!
— (энджи) Ты выберешь проигравшего, которого мы накажем!
Показать ещё примеры для «надо выбрать»...

you get to pickмне надо забрать

I got to pick up a few things for a stakeout.
Мне надо забрать пару вещиц для скрытого наблюдения.
Hey, beautiful, I got to pick up a few things for a stake-out.
Привет, красавица, мне надо забрать кое-какое оборудование для засады.
I got to pick up Gracie.
Мне надо забрать Грейси.
I got to pick up Jack.
Мне надо забрать Джека.
I, um, I got to pick my kids up from the sitter.
Мне надо забрать детей от няни.
Показать ещё примеры для «мне надо забрать»...

you get to pickмогут выбрать

I actually worked it out so that I get to pick out a lobster to eat at the end of every week.
Я договорилась так, что могу выбрать рака себе на обед в конце каждой недели.
Do I get to pick which kind?
А могу я выбрать какой именно?
And a sorority is the one place left in the world where you get to pick and choose the people around you.
И только в женском сообществе ты можешь выбрать людей для своего окружения.
Then we get to pick anywhere in the world we want to go.
А потом мы можем выбрать любое место в мире, куда мы поедем.
Nowhere does it say I get to pick and choose who gets First Amendment rights.
Нигде не написано, что я могу выбрать, кто имеет право на защиту по первой поправке.
Показать ещё примеры для «могут выбрать»...

you get to pickмне нужно забрать

I got to pick Jenna up.
Мне нужно забрать Джену.
I got to pick up the balloons, buy a new camera battery, make the gift bags...
Мне нужно забрать шарики, купить аккумулятор для камеры, сделать пакеты для подарков...
I got to pick up a script at Jeff's house.
Мне нужно забрать сценарий у Джеффа дома.
I got to pick Carl up from daycare and don't have a sitter tonight.
Мне нужно забрать Карла из яслей, а сиделки на вечер у меня нет.
You got to pick up your check today and... take care of that other thing we talked about.
Нам нужно забрать сегодня твой чек и... заняться тем, о чём мы с тобой говорили.
Показать ещё примеры для «мне нужно забрать»...

you get to pickты должен выбрать

You got to pick one,luke.
Ты должен выбрать, Люк.
Yeah, you get to pick the other three.
Да, ты должен выбрать трёх остальных.
You get to pick the coaching
Ты должен выбрать наставника.
You get to pick 'cause you're m'boss.
Ты должен выбрать, потому что ты мой босс.
But I got to pick the room.
Но я должен был сам выбрать комнату.
Показать ещё примеры для «ты должен выбрать»...

you get to pickты должна выбрать

Well, as a new partner, you get to pick out new fabric and new furniture for your office.
Как новый партнер, ты должна выбрать новую ткань и новую мебель для своего кабинета.
So you got to pick a winner for each round.
В общем, ты должна выбрать победителя в каждом раунде.
Okay, so, the way to win the pool and to not have to split it is you got to pick a kid nobody else thinks can win.
Хорошо, чтобы выиграть весь банк, и не делить его, ты должна выбрать того ребенка, на которого никто не подумает, что он может победить.
You got to pick one.
Ты должна выбрать одну.
Do I get to pick?
Я должна выбрать?
Показать ещё примеры для «ты должна выбрать»...

you get to pickтебе нужно выбрать

Okay, yeah, but the gift... is that you get to pick the one that goes on the cover of our new record.
Хорошо, да, но подарок в том, что тебе нужно выбрать ту, что пойдет на обложку нашего нового альбома.
And you get to pick the color.
И тебе нужно выбрать цвет.
The real fun starts when you get to pick the rat you're going to feed it to, and maybe you choose the beady-eyed little mother who's been biting you all week.
Настоящее веселье начинается тогда, когда тебе нужно выбрать крысу которую ты собираешь откармливать, а та вероятнее предпочла бы остаться со своей маленькой крысо-мамой, кусающей тебя изо дня в день.
In fact, I got to pick out a color.
На самом деле, нужно выбрать цвет.
You got to pick who you can trust, right?
Нужно выбрать, кому можно доверять, правильно?
Показать ещё примеры для «тебе нужно выбрать»...

you get to pickя должен забрать

I got to pick up jenna.
Я должен забрать Дженну.
I got to pick up Lucky from the dog hotel.
Я должен забрать Лаки из собачьей гостиницы. Да, да, да.
I got to pick up my mom from her water aerobics class.
Я должен забрать маму из класса по водной аэробике.
Besides, i got to pick up miguel.
Кроме того, я должен забрать Мигеля.
I got to pick up the keys to the new house... — and Austin's killer.
Я должен забрать ключи от нового дома... и взять убийцу Остина.