wrestling match — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wrestling match»
wrestling match — поединок
To show you that life is just a long, torturous wrestling match with unanswerable questions.
Показать тебе, что жизнь — это просто долгий, мучительный поединок и неразрешимыми вопросами.
You're telling me I lost my wrestling match 'cause of Gene's cheerleading? !
Хочешь сказать, что я проиграл свой поединок, из-за кричалок Джина?
Solok's written over a dozen papers on Vulcan/human comparative profiles, and in the beginning of every paper, is an analysis of that damned wrestling match!
Солок написал более десятка научных работ, в которых сравнивал людей и вулканцев, и в начале каждой, анализ нашего чертового поединка!
I decided the best way to prove that humans were the equal of Vulcans was to challenge him to a wrestling match.
Я решил что лучший путь доказать, что люди равны вулканцам, это вызвать его на поединок.
wrestling match — бой
Remember our little wrestling match?
Помнишь наш маленький бой?
We made that wrestling match all about our stupid feud.
Мы сделали этот бой кровной враждой.
Nope, it's got to be a lady wrestling match.
Нет, это должен быть бой леди-рестлеров. Эй, Мег.
wrestling match — в реслинге
Yeah, man, like a wrestling match.
Да, как в реслинге.
I'm not leaving until one of you meets me in a wrestling match.
пока один из вас не потягается со мной в реслинге!
Have you never been to a real wrestling match?
Ты никогда не была на настоящем реслинге?
wrestling match — матч
Live from Springfield, the wrestling match of the century!
Матч века! Трансляция из Спрингфилда.
This isn't a beauty contest anymore. This is a wrestling match.
Теперь это не конкурс красоты Это матч
This is night of your sumo wrestling match?
У тебя сегодня матч по сумо?
wrestling match — рестлинговый матч
Professional wrestling match.
Профессиональный рестлинговый матч.
And then the Russian guy at the desk was kind enough to invite me to the live girl-on-girl wrestling match starring daytime television's former Laura Morgan.
А потом русский за стойкой был очень добр и пригласил меня на девичий рестлинговый матч, в главной роли звезда экрана Лора Морган.
Looks like we'll be having a wrestling match at the Marbella, then.
Похоже, у нас будет рестлинговый матч в Марбелле.
wrestling match — раз и рестлинг по
You went to a wrestling match?
Ты ходила на рестлинг?
You know, he takes light bulbs and smashes them onto himself during his wrestling matches?
Он берет лампы дневного света и разбивает об себя, такое шоу во время рестлинга.
Hmm, looks like a wrestling match on TV.
О, как раз и рестлинг по телевизору.
wrestling match — матч рестлинга
Uh, is there a... wrestling match going on?
Это...здесь будет матч по рестлингу?
His brother hit him with a wrench, mimicking a TV wrestling match.
Брат стукнул его гаечным ключом, имитируя матч рестлинга.
wrestling match — на борцовский поединок
The scenario is high school wrestling match.
Сценарий — борцовский поединок как в средней школе.
I am challenging you to a wrestling match, brother.
— Я вызываю тебя на борцовский поединок!
wrestling match — борьбой на
It's time for the wrestling match.
Пора начать борьбу..
Sad is when your foster brother loses an eye in a backyard wrestling match.
Печально, это когда твой молочный брат теряет глаз, занимаясь борьбой на заднем дворе.
wrestling match — в схватке
He might have preferred you'd lost that wrestling match with Khutulun.
Он бы предпочёл, чтобы ты проиграл ту схватку с Хутулун.
Well, sure, in a wrestling match, Kirk would win.
Да, конечно, в схватке Кирк победит,
wrestling match — другие примеры
Hey, I dreamt I was in a wrestling match, but then I woke up, and then it was just my blanket, I was lying and clutching it.
Мне снилось, что с кем-то борюсь. Проснулся, и оказалось, что лежу и сжимаю одеяло.
With this computer, it's been like a wrestling match, till we started downloading the probe.
С этим компьютером — это было как матч борьбы без правил, пока мы не начали скачивать зонд.
Taking the gang to the wrestling matches?
Берешь банду на матч по борьбе?
Bringing your kid to a wrestling match.
Привезти своего ребенка на борцовский бой.
We're having a KY wrestling match.
Устраиваем борьбу в геле.
Показать ещё примеры...