would grow — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would grow»
would grow — вырастет
He wanted everyone to know what a good, strong boy his son would grow up to be.
Он хотел, чтобы все знали, каким славным и сильным вырастет его сын.
That day, I swore an oath to myself, to Maggie, that she would never be treated that way again. That she would grow up to be seen as an American.
В тот день я поклялся себе и Мэгги, что к ней больше никогда так не отнесутся, что она вырастет американкой.
Then came whispers of a chosen child who would grow up to lead mankind out of darkness, and his legend quickly spread, giving humanity hope, a reason to fight back, and the angels hated it.
Затем шли слухи об избранном мальчике, который вырастет и выведет человечество из тьмы, эта легенда быстро распространилась, дав людям надежду, причину давать отпор, и ангелам это не понравилось.
He would grow into a man and be tested.
Он вырастет и его испытают.
I would be proud if he would grow up to be a stalwart young man such as yourself, Henry.
Я буду горд, если он вырастет таким отважным молодым человеком как ты, Генри.
Показать ещё примеры для «вырастет»...
would grow — будет расти
It would grow while we were building our boat and would be a good stock in our travel.
Он будет расти, пока мы будем строить лодку, и будет хорошей пищей в нашем путешествии.
— Lots. The Book of Shadows said that our powers would grow.
В Книге Теней написано, что наша сила будет расти.
I made a promise to my baby and to myself... That she would not grow up like I did, that she would grow up safe and loved,
Я пообещал себе и своему ребенку, что ее детство не будет таким, как было у меня, что она будет расти в безопасности и любви,
He'd grow up in a nice place near his dad...
Он будет расти в прекрасном месте рядом со своим отцом...
The genes would grow in the population.
Гены будут расти в популяции.
Показать ещё примеры для «будет расти»...
would grow — станет
I'd grown curious about the world.
Мне стал интересен мир.
That much bigger boy... He'd grown even bigger.
Тот здоровый парень стал ещё крупнее.
Watch me, how big this Myung Tae-soo would grow.
Вот увидишь. Тасэо однажды станет боссом.
Your grandfather told us that any man who found the magical armor would grow too powerful and be a threat to the heavens.
Твой дедушка говорил нам, что любой человек, нашедший волшебные доспехи станет слишком могущественным и будет угрозой для небес.
They'd grown so close, it was hard to know where one ended and the other began.
Они стали так близки, что было неясно, где один, а где другой.
Показать ещё примеры для «станет»...
would grow — состаримся
I always thought me and her would grow old together.
Я всегда думал, что я и она состаримся вместе.
I thought that we would grow old and die together.
Я думала, что мы состаримся и умрём вместе.
I thought we'd grow old here.
Думал, мы здесь состаримся.
You wouldn't leave, and you would be a good father, and we would have a nice life, and we would grow old and die together, and everyone would talk about how lucky we are, and what a smart choice I made.
Я знала, что ты станешь прекрасным отцом и что мы будем счастливы. Я мечтала о том, как мы состаримся вместе и умрем в один день, А все будут думать, как нам повезло и какой же я сделала правильный выбор.
[Sighs] I thought we would grow old together.
[Вздыхает] Я думала, мы состаримся вместе.
Показать ещё примеры для «состаримся»...
would grow — повзрослеет
He would grow up and never cry.
Он повзрослеет и никогда не будет плакать.
I wish the day would come when that man would grow up.
Хотела бы я, чтобы пришел день, когда мужчина повзрослеет.
And we just thought it was a phase and that he'd grow out of it.
Мы думали, это просто период такой, а повзрослеет — пройдёт.
But that's because I thought he'd grown up and I wouldn't have to take care of him anymore!
Но только потому, что я подумал, что он повзрослел и мне не придется о нем заботиться!
That's the problem. I just wish he'd grow up a little.
В этом и проблема, Я просто хочу что бы он повзрослел немного.
Показать ещё примеры для «повзрослеет»...