worth killing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «worth killing»

worth killingстоит убивать

Worth killing for.
Стоит убивать.
— But is it worth killing for?
Но разве за неё стоит убивать?
Question is, what was on this truck that was worth killing for?
Вопрос в том, что такого было в грузовике, за что стоит убивать?
You think 4,000 is worth killing someone for?
А вы думаете, из-за 4 тысяч стоит убивать?
'It's just one of those things worth killing for, huh, Sonny?"'
Похоже, ради таких моментов стоит убивать, Санни?
Показать ещё примеры для «стоит убивать»...

worth killingможно убить

You asked what would be worth killing for.
А вы спрашивали, за что можно убить.
Okay, well, that would definitely be information worth killing for.
Так, значит, это однозначно информация, за которую можно убить.
His laptop could have contained a lot of things worth killing over-— insider information, proof of a financial crime.
На его ноутбке могло быть много вещей, за которые можно убить -— инсайдерская информация, доказательства финансовых махинаций.
That's enough space to smuggle all kinds of information worth killing for.
По сути, хватит места, чтобы тихонько пронести информацию за которую можно убить
I don't know, but someone thought it was worth killing for.
Я не знаю, но кто-то решил, что за это можно убить.
Показать ещё примеры для «можно убить»...

worth killingстоит убить

Worth killing for to keep secret.
Чтобы сохранить это в тайне, стоит убить.
Something worth killing two people?
К тому, из-за чего стоит убить двух людей?
Something worth killing two people, something worth all this?
К тому, из-за чего стоит убить двух людей, что стоит всего этого?
Well, someone thought he was worth killing.
А кто-то решил, что его стоит убить.
We got to find out what's nearby That's worth killing for.
Нужно выяснить, что поблизости есть такого, за что стоит убить.
Показать ещё примеры для «стоит убить»...

worth killingубили

Matter so much, it was worth killing him over?
Настолько много, чтобы убить его?
Certainly worth killing for.
Достаточно, чтобы убить за это.
— Well, let's go see if Lowry's partnership with the drug company was a deal worth killing over.
Пойдемте узнаем, были ли партнерство Лоури с фармацевтической фирмой настолько важным, чтобы убить.
Nothing worth killing for in that lot.
Не знаю, ради чего его убили.
So, then what was still worth killing for?
За что тогда его убили?
Показать ещё примеры для «убили»...

worth killingстоит

I mean, none of this stuff is worth killing over.
Ничего из этого барахла не стоит того, чтобы из-за него убивать.
If he's right, it's a secret worth killing for.
Если он прав, то секрет стоит того, чтобы за него убить.
Oh, but you are worth killing, sweetheart.
О, ещё как стоит, дорогуша.
Well, if the genome research Reddington's after is worth killing over, it's not being done at a clinic.
Если нужное Реддингтону исследование генома стоит того, чтобы за него убивать, его делают не в клинике.
It ain't worth killing you.
Это того не стоит.
Показать ещё примеры для «стоит»...

worth killingоно стоило убийства

Something he just said has to be worth killing over,
Кое-что, что он только что сказал, стоит убийств,
Whatever she took, maybe it was worth killing over.
Чтоб она ни взяла, возможно, это стоило убийства.
«Eventually» is not worth killing over.
«В конечном счете» это не стоит убийства.
Was it worth killing her?
— И стоило её убийства?
Certainly worth killing for.
Конечно, убийство того стоит.
Показать ещё примеры для «оно стоило убийства»...

worth killingубивать

Something worth killing over.
То, ради чего убивают.
Okay, go and see if those Oscar gowns are worth killing over.
Ладно, иди посмотри, стоят ли те платья для Оскара того, чтобы убивать.
See if there was money worth killing for.
Посмотрим, есть ли там ради чего убивать.
A Marine pension... it's not exactly worth killing for.
Пенсия пехотинца это не то, ради чего убивают.
You are too feeble an opponent to be worth killing.
Ты слишком слабый противник, чтобы тебя убивать.

worth killingчего её могли убить

Bet he had a lot of data worth killing for.
Уверен, что у него была информация, ради которой могли убить.
Something worth killing for.
Что-то за что могли убить.
We need to know who sent this fax, what it said and why it's worth killing for.
Нам нужно знать, кто отправил этот факс, что в нем написано и почему за него могли убить.
What secret in Sixsmith's report would be worth killing him for?
Что за тайна была в докладе Сиксмита, за которую его могли убить?
So what did Nadia have in her house that was worth killing over?
Так что же такого было в доме Нади, из-за чего её могли убить?