woozy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «woozy»
/ˈwuːzi/Варианты перевода слова «woozy»
woozy — голова кружилась
— A little woozy.
— Немного кружится голова.
I'm very woozy.
У меня кружится голова.
I feel woozy.
У меня кружится голова.
Just a tingly thing in my fingers and toes, and then I get woozy.
Просто покалывание в пальцах рук и ног, а потом у меня кружится голова.
Historically, I've been known to get woozy when it comes to the giving of blood.
Так уж сложилось, что у меня всегда кружится голова, когда дело касается сдачи крови.
Показать ещё примеры для «голова кружилась»...
woozy — слабость
A little woozy, but basically okay.
Небольшая слабость, но в целом нормально.
Me, too. I'm so woozy I can hardly think.
У меня слабость, я с трудом соображаю.
But I started feeling woozy, so we went to the hotel.
Но я начала чувствовать слабость, поэтому мы отправились в отель.
I'm feeling a little woozy.
Я чувствую слабость.
i gave blood earlier and i'm still feeling woozy.
Я недавно сдавал кровь и до сих пор чувствую слабость.
Показать ещё примеры для «слабость»...
woozy — тошнить
I'm woozy.
Меня тошнит.
I'm woozy, and I can't flex my fingers and the rotten fish smell is getting stronger.
Меня тошнит, я не могу сгибать пальцы, и запах тухлой рыбы усиливается.
Are you too woozy to do it one last time before we seek emergency medical attention?
А тебя сильно тошнит, или мы сможем сделать это еще разок до приезда скорой?
I'm w... woozy.
Тошнит.
— No, just a little woozy.
— Нет, просто немного тошнит.
Показать ещё примеры для «тошнить»...
woozy — головокружение
He'll get a little woozy.
У него будет головокружение.
If you start to get woozy later, which is quite common stay close to me.
Если позже вы почувствуете головокружение, что вполне обычное дело держитесь ближе ко мне.
You're gonna get a little woozy.
У тебя будет лёгкое головокружение.
See you get marked up and woozy.
Смотри, у тебя ссадины и головокружение.
I'm light-headed. I'm woozy.
У меня легкое головокружение.
Показать ещё примеры для «головокружение»...
woozy — одурманенный
Oh, and then remember you told Tracy that you were too woozy to drive home, 'cause you hit the ball on your head, so you had to go home with her.
И помнишь тогда,когда ты сказал Трейси что ты был слишком одурманен вести машину, потому что отбил мяч своей головой, и ты с ней пошел домой.
Then, afterwards, we'll go out for a couple of drinks, so when I get home, I'll be appropriately woozy.
затем мы заскочим на пару стаканчиков, чтобы по приезду домой я был должным образом одурманен
— Woozy?
— Одурманенной?
Bit woozy.
Немножко одурманенной.
She's a bit woozy.
— Она немного одурманена.
Показать ещё примеры для «одурманенный»...
woozy — пьяный
Mmm... Okay. A bit woozy.
Немного пьяной.
And one suit says that the vic seemed woozy.
И один из них говорит, что жертва казалась пьяной.
— I... I'm feeling a little woozy.
— Я... я чувствую себя немного пьяной.
Oh, I'm feeling woozy.
Ой, я чувствую себя пьяным.
Mr. Ferris spoke to her on the phone and she sounded woozy.
Мистер Феррис говорил с ней по телефону, и у неё был пьяный голос.