wildly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «wildly»

/ˈwaɪldli/

Быстрый перевод слова «wildly»

«Wildly» на русский язык переводится как «дико», «безумно», «неистово».

Варианты перевода слова «wildly»

wildlyдико

I'll defend you a little, a lot, passionately, wildly.
Я буду защищать вас нежно, дико, страстно.
They make me feel wildly sensual.
Я от них дико возбуждаюсь.
It squirmed wildly, fighting for life, but as the boys continued to shoot, the snake began to bleed.
Она дико извивалась, цепляясь за жизнь, но мальчики продолжали стрелять, змея начала истекать кровью.
Why do I find myself so wildly attracted to you, Bert Zupanic?
Почему меня так дико привлекает к тебе, Берт Зупаник?
— I'm so wildly attracted to you, Bert Zupanic.
— Меня так дико влечёт к тебе, Берт Зупаник.
Показать ещё примеры для «дико»...

wildlyбезумно

It is the last leg of a European tour... that has been wildly successful.
Это последняя часть европейского тура... который оказался безумно успешным.
He's still wildly in love with me of course, but I had to tell him that there could never be anything between us.
Он все еще безумно любит меня. Но мне пришлось сказать ему, что между нами все кончено.
I love rosamond oliver wildly, more intensely than I will ever love anyone again.
Вы не понимаете! Я безумно люблю Розамунду Оливер.
But, David, you are still wildly talented.
Но Дэвид, вы все еще безумно талантливы.
I'm trying... to make sure that every time I look at you, everyone in this whole damn precinct can't see all over my face that I am madly... wildly in love with you.
Я пытаюсь убедиться... что каждый раз, когда я смотрю на тебя, каждый в этом чертовом участке не мог увидеть выражение моего лица, которое показывает, что я безумно в тебя влюблен.
Показать ещё примеры для «безумно»...

wildlyочень

You're talking wildly now, Olwen.
Вы говорите что-то очень странное, Олуэн.
Wildly enthusiastic.
Очень интересно. Хорошо.
So... call me risk-averse, but if the bakery goes down, I'm not wildly keen on the idea of the family home going with it.
Так... назовите меня несклонным рисковать, но пекарня разоряется, и я этой идеей не очень увлечен. связывать семейный дом и пекарню.
Anything Polynesian was considered wildly exotic.
Некоторые полинезийские племена считали их очень экзотичными.
I want it all, but that, of course, is... Wildly inappropriate for me to discuss on a first date.
Очень хочу, только вот... вряд ли это уместно обсуждать на первом свидании.
Показать ещё примеры для «очень»...

wildlyсильно

Well, if you were to believe the book, The first people measured time in months That had wildly different numbers of days in them.
Ну, если верить этой книге, первые люди измеряли время в месяцах, количество дней в которых сильно отличалось.
I could be wildly deluded.
Я могу сильно заблуждаться.
He speaks wildly to his neighbour, he makes his wife fearful.
Он странно разговаривает с соседом, он сильно пугает жену.
The planet's gravitational field is fluctuating wildly.
Гравитационное поле планеты сильно колеблется.
Wildly.
Сильно.
Показать ещё примеры для «сильно»...

wildlyсовершенно

I knew immediately I was gonna have some wildly inappropriate feelings for you.
Я тут же, ощутил к тебе совершенно невообразимые чувства.
Oh, that would be wildly inappropriate, wouldn't it?
О, это было бы совершенно неуместно, неправда ли?
Even though I'm wildly inappropriate for you, can I stay for dinner?
Хотя я совершенно тебе не подхожу, могу я остаться на ужин?
This is... wildly outside my... field of expertise.
Это совершенно за пределами моего опыта.
Okay. We are gonna have to take a vote on this, Zoe, because... I think we, collectively, feel that you are in a very... wildly different place than where we are.
Придется ставить вопрос на голосование потому что нам как единому коллективу кажется, что ты находишься в совершенно другом положении, нежели все мы.
Показать ещё примеры для «совершенно»...

wildlyужасно

Voyles called me, wildly upset.
Воэлс ужасно расстроен.
I am wildly unhappy.
Я ужасно несчастлив.
I'm sure this is wildly inappropriate, but I'm very attracted to you.
Я уверена, это ужасно неуместно, но меня очень влечет к тебе.
Again, just wildly different people.
Повторяю, мы ужасно разные люди.
This is wildly upsetting.
Это ужасно грустно.
Показать ещё примеры для «ужасно»...