what the hell were you thinking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what the hell were you thinking»

what the hell were you thinkingо чём ты думал

What the hell were you thinking?
Не могу поверить! О чём ты думал?
What the hell were you thinking?
О чем ты думал?
What the hell were you thinking, throwing around my money like that?
О чем ты думал, разбрасываясь моими деньгами? Это в мои планы не входило!
What the hell were you thinking ?
О чем ты думал, черт возьми?
What the hell were you thinking?
О чем ты думал, болван?
Показать ещё примеры для «о чём ты думал»...

what the hell were you thinkingо чём ты вообще думал

What the hell are you thinking?
О чём ты вообще думал?
Roger, what the hell were you thinking?
Роджер, о чём ты вообще думал?
What the hell were you thinking?
О чем ты вообще думал?
What the hell were you thinking?
О чем ты вообще думал, черт бы тебя побрал?
What the hell were you thinking?
О чём ты вообще думал?
Показать ещё примеры для «о чём ты вообще думал»...

what the hell were you thinkingчёрт возьми

What the hell were you thinking?
Что, черт возьми, ты думаешь?
What the hell were you thinking?
— О чем, черт возьми, Вы думали?
What the hell were you thinking?
О чём, чёрт возьми, ты думала?
What the hell were you thinking?
О чем, черт возьми, вы думали?
What the hell are you thinking?
О чём, чёрт возьми, ты думаешь?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...

what the hell were you thinkingкаким местом ты думал

What the hell were you thinking, going to the police?
Каким местом ты думал, когда пошёл в полицию?
What the hell were you thinking, Frank?
Каким местом ты думал, Фрэнк?
What the hell are you thinking?
Каким местом ты думал?
What the hell were you thinking, Roger even to consider authorizing this Powell to conduct human trials?
Каким местом ты думал, Роджер, разрешая этому Пауэллу испытания на людях?
What the hell were you thinking, giving a marker to a man like Santino D'Antonio?
Каким местом ты думал, позволив Сантино Д'Антонио поставить метку?
Показать ещё примеры для «каким местом ты думал»...

what the hell were you thinkingкакого чёрта ты думала

What the hell were you thinking?
Какого черта ты думала? !
What the hell were you thinking?
Какого черта ты думала?
What the hell were you thinking, sneaking off like that?
Какого чёрта ты думала, когда улизнула отсюда?
What the hell are you thinking right now?
Какого черта ты думаешь сейчас?
What the hell are you thinking, man?
Какого черта ты думаешь,чувак?
Показать ещё примеры для «какого чёрта ты думала»...

what the hell were you thinkingчёрт побери

What the hell were you thinking?
О чём, чёрт побери, ты думал?
What the hell were you thinking?
О чем, черт побери, ты думал?
What the hell were you thinking?
О чём, черт побери, ты думал?
What the hell was I thinking?
О чем, черт побери, я думал?
What the hell was I thinking?
О чём, черт побери, я думал?
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...

what the hell were you thinkingо чём ты чёрт возьми думала

Jackie, what the hell were you thinking?
Джеки, о чем ты черт возьми думала?
Yeah, what the hell were you thinking?
Да, о чем ты черт возьми думала?
What the hell are you thinking?
О чем ты чёрт возьми думала?
What the hell are you thinking?
О чем черт возьми ты думаешь?
What the hell were you thinking talking like that in front of him?
о чем черт возьми ты думаешь говоря перед ним такие вещи?
Показать ещё примеры для «о чём ты чёрт возьми думала»...