we talkin — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we talkin»

we talkinты говоришь

You talkin' about that high-nosed dame over the hotel?
Ты говоришь об этой заносчивой дамочке из отеля?
What are you talkin' about?
О чём ты говоришь?
Oh, what are you talkin' about?
Да что ты говоришь?
— What you talkin' about, man?
— О чём ты говоришь, мужик?
Hey, what are you talkin' about, man?
О чём ты говоришь? Этот парень сумасшедший.
Показать ещё примеры для «ты говоришь»...

we talkinты разговариваешь

Hey, what are you talkin' to her for?
Почему ты разговариваешь с ней?
Hey. Who you talkin' to so late?
Эй, с кем ты разговариваешь так поздно?
Drac? Who you talkin' to?
Драк, с кем ты разговариваешь?
Who the fuck you talkin' to, man?
С кем ты разговариваешь, старик?
Uh, are you talkin' to me on a cellular phone?
Ты со мной разговариваешь по сотовому?
Показать ещё примеры для «ты разговариваешь»...

we talkinты несёшь

What the fuck are you talkin' about?
Что ты несешь?
What the hell are you talkin' about?
Что ты несешь?
What are you talkin' about?
Что ты несёшь?
— What the fuck are you talkin' about? I killed them!
Что ты несешь, твою мать?
— What you talkin' about?
— Что ты несёшь?
Показать ещё примеры для «ты несёшь»...

we talkinты имеешь в виду

— What are you talkin' about?
— Что ты имеешь в виду?
What are you talkin' about?
Что ты имеешь в виду?
Are you talkin' about-— No, no.
Ты имеешь в виду... — Нет, нет, нет.
You talkin' about the surfboard?
Ты имеешь в виду сёрф?
What are you talkin' about?
— Что ты имеешь в виду?
Показать ещё примеры для «ты имеешь в виду»...

we talkinчём ты вообще говоришь

— What the hell are you talkin' about?
Да о чём ты вообще говоришь?
What are you talkin' about, Pink?
О чем ты вообще говоришь, Пинк?
What are you talkin' about?
О чем ты вообще говоришь?
What are you talkin' about?
О чём ты вообще говоришь?
What the hell we talkin' about?
О чем мы вообще говорим?
Показать ещё примеры для «чём ты вообще говоришь»...

we talkinты хочешь

What are you talkin' about now?
— Что ты хочешь сказать?
— What the hell are you talkin' about ?
Что ты хочешь мне сказать?
What are you talkin' about?
Что ты хочешь сказать?
Scott, what are you talkin' about?
Скотт, что ты хочешь сказать?
You talkin' about my ballsack, nigger?
Хочешь познакомиться с моим нигером?

we talkinты о чём вообще

What are you talkin' about?
Ты о чём вообще?
What are you talkin' about?
Ты о чем вообще?
What are you talkin' about?
Ты о чем вообще?
What are you talkin' about?
Ты вообще о чем?
Hey, you talkin' some shit now.
Ну ты вообще не знаешь что сказать! Слышите?

we talkinты имеешь ввиду

— What are you talkin' about?
— Что ты имеешь ввиду?
What are you talkin' about, «clear»?
Что ты имеешь ввиду, когда говоришь «ясно»?
What do you mean, what are you talkin' about?
Как это так? Что ты имеешь ввиду?
What am I talkin' about?
Что я имею ввиду?
You talkin' about peeing, right?
Ты ведь имела ввиду пописить, верно?