we could leave — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we could leave»

we could leaveя могу оставить

We could leave the children with Elsie and go off on our own someplace.
— Да. Мы могли бы оставить детей у Элси и выбраться куда-нибудь вдвоём.
Well, we could leave the rods in place.
Мы могли бы оставить стержни на месте.
Or... we could leave her hooked up to a machine her whole life, like me and my coffeemaker, I tell you what.
Или... мы могли бы оставить ее подключенной к машине на всю ее жизнь, как я и моя кофеварка, вот что тебе скажу. О чем ты говоришь?
We could leave everything else behind.
Мы могли бы оставить всё остальное позади.
We could leave him here to freeze to death.
Мы могли бы оставить его здесь, чтобы он замерз
Показать ещё примеры для «я могу оставить»...
advertisement

we could leaveя могу уйти

They said I could leave for the second hour of silent prayer.
Они сказали, что я могу уйти со второго часа безмолвной молитвы.
You really think I could leave here and everything would be fine?
Думаешь, я могу уйти, и здесь всё будет в порядке?
You said I could leave at 6:00.
Вы сказали, я могу уйти в 6.
I could leave.
Я могу уйти.
Tom, sweetie, Lemon said I could leave early.
Том, милый, Лемон сказала, что я могу уйти пораньше.
Показать ещё примеры для «я могу уйти»...
advertisement

we could leaveоставить

I am sorry to be delayed, Colonel, but I had no place where I could leave my nephew.
Полковник, извините за задержку, мне не с кем было оставить племянника.
He hit me without Hamon so he could leave this for his friend.
Он намеревался оставить его после себя... для своего друга... Вот почему он не использовал свой последний Хамон в нашей битве.
Or we could leave him right where he is.
Или оставить его так, как есть.
I would consider it a personal favor If you could leave janie loomis alone from now on.
Я был бы очень признателен, если вы оставите Джени Лумис в покое.
Maybe you could leave me these questions.
Может, вы оставите мне эти вопросы.
Показать ещё примеры для «оставить»...
advertisement

we could leaveмы могли бы уехать

Hey, we could leave next week.
Эй, мы можем уехать на следующей неделе.
We could leave.
Мы можем уехать.
We could leave here tomorrow.
Мы можем уехать завтра.
Jax said we could leave after I did all that.
Джекс сказал, что мы можем уехать после того как сделаем это.
But we could leave this place perhaps.
Но мы могли бы уехать отсюда.
Показать ещё примеры для «мы могли бы уехать»...

we could leaveты можешь покинуть

You could leave the bar with any woman you desire.
Ты можешь покинуть бар с любой женщиной, которую захочешь. — Простите.
You could leave the Church.
Ты можешь покинуть церковь.
On the other hand, you could leave Division and return to Nikita.
С другой стороны, ты можешь покинуть Подразделение и вернуться к Никите.
Now that the ice wall is down, she could leave Storybrooke.
Сейчас, когда ледяная стена пала, она может покинуть Сторибрук.
We could leave this place.
Мы можем покинуть это место.
Показать ещё примеры для «ты можешь покинуть»...

we could leaveя смогу уйти

Hey, thought you could leave without saying goodbye?
Эй, думал, сможешь уйти, не попрощавшись?
I didn't say you could leave, Chloe.
Я не говорила, что сможешь уйти, Хлоя.
They said I had to stay here and say it all over again to you guys before I could leave.
Они говорят, я должен остаться и еще раз все рассказать вам, ребята, прежде, чем смогу уйти.
I didn't think that I could leave and support myself and my daughter.
Я не думала, что смогу уйти и содержать себя и мою дочь.
One day, maybe, with two babies, I could leave.
Однажды, возможно, с двумя детьми, я смогу уйти.
Показать ещё примеры для «я смогу уйти»...

we could leaveты можешь бросить

I think you thought it meant you could leave me and no one would question why.
Думаю, ты подумал, это значит, что ты можешь бросить меня и никто не спросит почему.
You could leave Kyle right now, and nobody would blame you.
Ты можешь бросить Кайла прямо сейчас и никто не будет тебя винить.
He could leave you.
Он может бросить тебя.
Your mother thought she could leave me and take you with her, like...
Твоя мать думала, что она может бросить меня и забрать тебя с собой, как будто я какой-то кретин!
But I suppose you could leave me stranded.
Хотя, конечно, можешь Бросить меня здесь.
Показать ещё примеры для «ты можешь бросить»...

we could leaveчтобы уехать

The last time you went to visit your mom, you paid $250 so you could leave 10 hours early because she is still telling you how to live your life.
Последний раз, когда ты ездила к матери, ты заплатила 250$, чтобы уехать на 10 часов раньше, потому что она все еще говорит тебе, как ты должна жить.
I remember, I couldn't wait till graduation so I could leave this town and reinvent myself.
Я помню, скорее хотела закончить школу, чтобы уехать и полностью измениться.
Before we could leave for our honeymoon, we had a squabble.
Мы и уехать не успели, как повздорили.
I was thinking we could leave town.
Я подумывал уехать из города.
God, it's just I just wish that I could leave this town.
Боже, извини. Просто хотела бы я уехать из города...
Показать ещё примеры для «чтобы уехать»...

we could leaveсмогу оставить

I just hoped I could leave that behind me.
Я надеюсь,.. ...что смогу оставить это в прошлом.
I just wanted to see if I really thought I could leave him for four weeks.
Я просто хотела понять, правда ли я думала, что смогу оставить его на 4 недели.
I-I've been thinking... maybe if... If you don't leave, then I could bring some clothes over to your place, and I could leave them there, like, all the time, you know?
Я тут думал... можем если.. если ты не уедешь, тогда я принесу одежду к тебе, и смогу оставить её там навсегда, понимаешь?
I figured at least I could leave her some insurance money if I got killed in a robbery.
Я решил, что я смог бы оставить ей немного денег со страховки, если бы меня убили при ограблении.
The reason why I went out of my way to get Dr. Kim was so that we could leave something great behind for our people.
Причина, по которой я нарушил свои принципы и протянул руку помощи доктору Киму, в том, что мы смогли бы оставить нечто очень значительное для нашей нации.
Показать ещё примеры для «смогу оставить»...

we could leaveуйти

He would have had the girl drive her own card to the hotel, so he could leave in the morning and not have to take her home.
Он бы заставил девушку ехать в собственной машине до отеля чтобы утром тихо уйти, не беспокоясь о том, что ее надо отвести домой.
I'd park there under the trees so I could leave quickly.
Я бы припарковался здесь, под деревьями, чтобы уйти побыстрее.
Said she had to set up one more thing before we could leave.
Сказала, что она должна ещё кое-что сделать, прежде чем мы уйдём.
We could leave when we've dressed them and be back in time to put them to bed.
Уйдём, когда оденем их. И вернёмся перед тем, как готовить их ко сну.
But before he could leave,
Но прежде чем уйти,
Показать ещё примеры для «уйти»...