was the straw — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was the straw»
was the straw — солома
So where's the straw?
Итак, где солома?
There's straw on your dress.
На твоей одежде солома.
What's straw doing so far outside an ag zone?
Что солома делает так далеко от сельхоз-полосы?
It was straw anyway!
Да ладно. Оно всё равно из соломы.
And in Jeremy's , there was some straw, which didn't seem so bad but at the other end there was an electric fire.
И у Джереми была солома, которая не выглядела такой уж страшно, но в другом конце стоял раскаленный калорифер.
Показать ещё примеры для «солома»...
was the straw — это соломинка
So even if this mechanic is a straw, I propose we grasp it with both damn hands before a bomb goes off in Times Square.
Даже если этот механик — это соломинка, я предлагаю ухватиться за неё двумя чертовыми руками до того, как бомба взорвется на Таймс Сквер.
I mean, if there's a straw for me to grasp at, I'll grasp at it.
В смысле, если это соломинка, за которую надо хвататься, то я хватаюсь за соломинку.
Oh, it's a straw.
Так это соломинка.
— It's a straw, you suck it up.
— Это соломинка, вы ею всасываете.
This is the straw that killed
Это — соломинка, которая убила
Показать ещё примеры для «это соломинка»...
was the straw — было последней каплей
But that was the straw that broke Frank Galvin's back.
Но это последняя капля, переполнившая чашу терпения Фрэнка Галвина.
That's the straw that broke the camel's back.
Это последняя капля... У меня в руке пистолет.
Don't get me wrong, it was the straw.
Отстранение было последней каплей.
And that was the straw that broke the Chameleon's back.
И это было последней каплей.
Aicha was the straw.
История с Аишей — последняя капля.
Показать ещё примеры для «было последней каплей»...