was terminally — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was terminally»

was terminallyтерминал

— And I know this is Terminal.
— И я знаю, что это — Терминал.
They're terminal 7.
7 терминал.
This is terminal 4, international departures.
4 терминал, международные рейсы.
The buyers' terminals aren't networked.
Терминалы покупателей не подключены к сети.
This is Terminal C.
Это терминал С.
Показать ещё примеры для «терминал»...

was terminallyэто неизлечимо

She said she was terminal!
Она сказала, что это неизлечимо!
It's terminal.
Это неизлечимо.
OK, just cough once if everything's fine, twice if it's not fine but curable and three times if it's terminal.
Ладно, просто кашляни один раз, если все нормально, дважды, если это лечится, и трижды, если это неизлечимо.
The doctors say it's terminal.
Доктор сказал это неизлечимо.
And we know from experience, when Leo was terminal, he did all kinds of crazy things.
И мы по опыту знаем, когда Лео был неизлечим, он творил сумасшедшие вещи.
Показать ещё примеры для «это неизлечимо»...

was terminallyэто смертельно

Someonewho was terminally ill?
Кто-то кто был смертельно болен?
Yeah, he was terminally ill beforehand though.
Да, но только до этого он был смертельно болен.
Tragically the boy was terminally ill and soon to die.
К несчастью, мальчик был смертельно болен и умирал.
It's terminal.
Это смертельно.
I'm afraid it's terminal.
Боюсь, что это смертельно.
Показать ещё примеры для «это смертельно»...

was terminallyсмертельно больны

All five patients were terminal.
Все пятеро пациентов были смертельно больны.
All of the Angel's victims were terminal... except one-— her.
Все жертвы Ангела были смертельно больны... кроме одной— её.
What if Bobbit is terminally ill?
Если Бобби смертельно болен?
Harrison's father is terminally ill, sir.
Отец Харисона смертельно болен, сэр.
I think they were terminal.
Я думаю эти люди смертельно больны.
Показать ещё примеры для «смертельно больны»...

was terminallyв последней стадии

Her condition is terminal.
Она в последней стадии.
Lung cancer. it's terminal.
Рак легких. В последней стадии.
It's terminal.
В последней стадии.
it's terminal.
— что это последняя стадия.
At the time, I had been told that my cancer was terminal, and I had about a year to live.
В то время, мне уже сказали, что у меня последняя стадия рака и жить мне осталось меньше года.
Показать ещё примеры для «в последней стадии»...

was terminallyнеизлечимо больны

He was terminally sick.
Неизлечимо болен.
The fact that he's terminally ill?
Неизлечимо болен?
Well, I once saw this thing on TV with people who are terminally ill.
Однажды я видел по ТВ людей, которые неизлечимо больны.
— These kids are terminally ill.
— Эти дети неизлечимо больны.
I love Leo, and we only just learned that he was terminal.
Я люблю Лео, и мы только сейчас узнали, что он неизлечимо болен.
Показать ещё примеры для «неизлечимо больны»...

was terminallyбыл при смерти

Mrs. Banner, the doctors here at the defense table said that your daughter was terminal. They were wrong.
Миссис Беннер, врачи здесь, за столом защиты, говорят, что ваша дочь была при смерти.
Alright you know what that's it, you knew that tree was terminal when you sold us that house.
Ну ладно, хватит. Ты знал, что это дерево было при смерти, когда продал нам дом.
If you are terminal, they... they write you a prescription, you drink a little drink, you go to sleep.
Если ты при смерти, они... выписывают тебе рецепт, ты выпиваешь микстурку и засыпаешь.
MARTHA: Maybe that's because she didn't know the injuries were terminal.
Может потому, что не знала, что эти травмы приведут ее к смерти.
— You said I was terminal.
— Вы сказали, что я был при смерти.