was planning to leave — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «was planning to leave»

«Was planning to leave» на русский язык переводится как «планировал уйти».

Варианты перевода словосочетания «was planning to leave»

was planning to leaveпланируем уехать

We're planning to leave tomorrow.
Планируем уехать завтра.
Well, we're planning To leave around noon, so I'm not quite sure--
Ну, мы планируем уехать после полудня, так что я неуверена..
Yeah, but there's also the possibility that you were planning to leave the country with the ransom money.
да, но также есть возможность, что вы планировали уехать с деньгами от выкупа.
He was planning to leave.
Он планировал уехать.

was planning to leaveона планирует уйти

I just meant that I was planning to leave him.
Я имела в виду, что планировала уйти от него.
And from what I hear, Hunter's planning to leave.
И насколько я слышала, Хантер планирует уйти.
And now she's planning to leave.
А сейчас она планирует уйти.

was planning to leaveсобирался уезжать

I was, I was planning to leave.
Я... я собирался уезжать.
A while back he was planning to leave.
До этого он собирался уезжать.

was planning to leaveготовы стартовать

The ships are planning to leave.
Корабли готовы стартовать.
The ships are planning to leave.
Корабли готовы стартовать...

was planning to leaveхотела уйти от

You were planning to leave by 3:00?
Ты хотел уйти к 3?
I was planning to leave him, not to kill him!
Я хотела уйти от него, а не убивать!

was planning to leaveсобирается уйти

It doesn't fit that he was planning to leave.
Не похоже, что он собирался уйти от жены.
I knew that she was planning to leave, and she doesn't get to make that call.
Я знал, что она собирается уйти, и не ей это решать.

was planning to leave — другие примеры

It is very pretty you say that the justice is slow, John, but Robert and Violet they are planning to leave parents, it is that that you want?
Конечно, хорошо говорить, что проверка — это долгое дело. Но Роберт и Виолетта хотят уехать из страны. Ты хочешь этого?
There's nothing that indicates she was planning to leave the ship.
Нет никаких указаний на то, что она планировала покинуть корабль.
I was simply asking when you were planning to leave.
Я просто спросила, когда ты уезжаешь.
So the «in sickness and in health» part of your vows... you were planning to leave those out?
То есть ту часть клятвы, в которой говорится «в болезни и в здравии» Вы собирались пропустить?
Maybe... maybe she was planning to leave me.
а она, возможно, давно хотела бросить меня.
Показать ещё примеры...