хотела уйти от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотела уйти от»
хотела уйти от — wanted to leave
Я хотела уйти от тебя, но не смогла.
I wanted to leave you. I could not.
Он хотел уйти от нас, чтобы продолжить работу в науке.
He wanted to leave us to continue working on the science.
Муж бил её, потому что она хотела уйти от него.
Well, her husband was beating her up because she wanted to leave him.
Я хотела уйти от него.
I wanted to leave.
Да, мой муж хотел уйти от меня.
Yes, my husband wanted to leave.
Показать ещё примеры для «wanted to leave»...
хотела уйти от — was gonna leave
Я думаю, Изобель хотела уйти от Энди, когда умерла.
I think Isobel was leaving Andy when she died.
Она хотела уйти от него.
She was leaving him.
Она хотела уйти от меня.
She was leaving me.
Разве вы поругались не потому, что Глория хотела уйти от вас?
Isn't it true you fought because Gloria was leaving you?
Когда Синтия узнала, она хотела уйти от меня.
When cynthia found out,she was gonna leave me.
Показать ещё примеры для «was gonna leave»...
хотела уйти от — wanted to get away from
Я просто хотела уйти от... неважно.
I just wanted to get away from... anyhow.
И мы хотели уйти от этого.
And we wanted to get away from it.
Ты хотел уйти от меня?
You wanted to get away from me?
ну, наша фишка была в том, что... мы просто хотели уйти от всех структур... и просто быть хаотичными, и не волноваться об этом.
well, our whole thing was... we just wanted to get away from all structure... and just be chaotic, and not worry about that.
Я хочу уйти от них.
I want to get away from them.
Показать ещё примеры для «wanted to get away from»...
хотела уйти от — wanted to
Она хотела уйти от меня.
She wanted to call it off with me.
— понятия не имею полагаю, он так долго умирал, что хотел пожить ещё немного, но уже не оставаясь каждую ночь с одной и той же птичкой если он хотел уйти от жены, зачем её везти на второй медовый месяц?
I don't know, really. I guess he was dying for so long That he wanted to live it up a little,
Вот почему я хочу уйти от сюда, этого осуждения!
This is why I want out of here, this judgment!
Сваха сказала, что она хотела уйти от него.
The marriage broker did say that she wanted out.
И когда я буду с ней разговаривать, я не собираюсь ей говорить, что ты хочешь уйти от неё.
If and when I do talk to her, it's not going to be to tell her that you want out of your marriage.
Показать ещё примеры для «wanted to»...