want to drive — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want to drive»
want to drive — хочу водить
I wanted to drive a fire truck. Your parents okay with that?
Я хотел водить пожарный грузовик.
Ever since I was a kid, I always wanted to drive one of these things.
С самого детства я всегда хотел водить такую штуку.
Well, someone wanted to drive that car.
Ну, кто-то хотел водить эту машину.
I've always wanted to drive trucks since I was a small boy.
А я всегда хотел водить машины ещё когда был ребёнком.
— * Anyone could tell us you're coming * — I always wanted to drive this car.
Я всегда хотел водить эту машину.
Показать ещё примеры для «хочу водить»...
advertisement
want to drive — хочешь вести
Want to drive?
Хочешь вести?
You want to drive?
Хочешь вести?
Do you want to drive the car?
Ты хочешь вести машину?
Still want to drive?
Все еще хочешь вести?
You just want to drive the car.
Ты просто хочешь вести машину.
Показать ещё примеры для «хочешь вести»...
advertisement
want to drive — хочешь за руль
If you want to drive this heap, go ahead.
Хочешь за руль — садись, еще не поздно.
Want to drive?
Хочешь за руль?
Do you want to drive?
Хочешь за руль?
You want to drive my $80000 Mercedes?
Ты хочешь за руль моего Мерса за 80000 долларов?
You want to drive?
Хочешь за руль?
Показать ещё примеры для «хочешь за руль»...
advertisement
want to drive — хочешь сесть за руль
Do you want to drive?
Барахло? Хочешь сесть за руль?
Do you want to drive?
Хочешь сесть за руль?
You want to drive?
Хочешь сесть за руль?
— Do you want to drive?
— Не хочешь сесть за руль?
— You want to drive?
— Хочешь сесть за руль?
Показать ещё примеры для «хочешь сесть за руль»...
want to drive — хочет отвезти
She wants to drive me to my first ball or something.
Она сама хочет отвезти меня на мой первый бал.
Says we all gotta meet at some scrap yard in Ashburn because he wants to drive the money in himself.
Сказал, что мы все должны прибыть на какой-то склад металлолома в Эшберне, потому что он хочет отвезти деньги сам.
Who wants to drive me to the store?
Кто хочет отвезти меня в магазин?
You want to drive me to the airport?
Ты хочешь отвезти меня в аэропорт?
In fact, if you want to drive those evidence samples to Portland to your lab-tech friend, go right ahead and do that.
Вообще-то, если хочешь отвезти образцы улик в Портлэнд, к твоему лабораторному другу, то вперед.
Показать ещё примеры для «хочет отвезти»...
want to drive — хочу ехать
I thought you were the one who wanted to drive all night.
Я думал, это ты хотела ехать всю ночь.
I didn't want to drive home, so I slept in an on-call room.
Я не хотела ехать домой, поэтому спала в дежурке.
I didn't want to drive home, so I called my sister, and she came and picked me up.
Я не хотела ехать домой. Я позвонила сестре, она приехала и забрала меня.
Yes, she said she needed to get out of town, but she didn't want to drive alone.
Да, ей нужно было уехать из города, но она не хотела ехать одна.
I want to drive a fast sports car, wearing a long red scarf, to drive men wild.
И еще, еще я хочу ехать в красивой спортивной машине, чтобы на мне был длинный алый шарф, а на сиденье рядом — магнитофон и маленькая собачка.
Показать ещё примеры для «хочу ехать»...
want to drive — хочешь ездить
Why didn't you buy a cheap car if you wanted to drive slow?
Купил бы дешевую машину, если хочешь ездить медленно!
YOU JUST DO NOT WANT TO DRIVE THAT FAR.
Ты же не хочешь ездить так далеко.
Look, madison, i know you don't want to drive to school with jason, But i need some alone time with grace.
Слушай, Мэдисон, я знаю, что ты не хочешь ездить в школу с Джейсоном, но мне нужно быть немного быть наедине с Грейс.
I want to drive with the windows down, even if it is raining.
Я хочу ездить с опущенными окнами, даже если идет дождь.
I want to drive, but Beau won't give me the keys.
Я хочу ездить, но Бо не даёт мне ключи.
Показать ещё примеры для «хочешь ездить»...
want to drive — хочешь поехать
Do you want to drive home?
Ты хочешь поехать домой?
You want to drive to Nebraska? No.
— Хочешь поехать в Небраску?
Do you want to drive over together, or...
Хочешь поехать вместе или...
Tell your people that you, uh, don't feel well and you want to drive home alone, because you and I have a meeting with Paul Anderson at your house.
Скажи своим людям, что ты неважно себя чувствуешь и хочешь поехать домой один, потому что у нас с тобой встреча с Полом Андерсеном в твоем доме.
When I was 15, Margaret Connolly and I wanted to drive to a party on the Jersey shore.
Когда мне было 16, Маргарет Конноли и я хотели поехать на вечеринку на пляж побережья в Джерси.
Показать ещё примеры для «хочешь поехать»...
want to drive — хотел
But the ghostwriter wanted to drive it towards courtroom and action, and I just wanted it...
Но безымянный автор хотел перегрузить книгу судами и действиями.. а я всего лишь хотел... чтобы она была более сбалансированной.
— Randall... as in Randall who wanted to drive a stick through my temple?
— Рэндалл... это тот, который хотел голову мне проткнуть?
He was on his way back from a hunting trip and he didn't want to drive all the way home, so he crashed on my couch.
Он возвращался с охоты и не хотел торчать за рулём всю дорогу домой, поэтому заночевал на моём диване.
He said he just wanted to drive the car some more.
Он сказал, что хочет ещё немного прокатиться на машине.
"Yeah, I'm very handsome but I'm already very old and nobody wants to drive me because my parts are broken,
"Да, я действительно хорош, но я уже стар. Но никто не хочет со мной водиться.
Показать ещё примеры для «хотел»...
want to drive — хочешь повести
You want to drive the car? Yeah?
Хочешь повести машину?
You want to drive?
Хочешь повести ты?
— Do you want to drive?
Хочешь повести?
You want to drive?
Хочешь повести?
Tell you what, do you want to drive?
Сказать тебе что, ты хочешь повести?
Показать ещё примеры для «хочешь повести»...