vie — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «vie»

/vaɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «vie»

«Vie» на русский язык переводится как «борьба» или «соперничество».

Варианты перевода слова «vie»

vieви

Well, c'est la vie.
Ну, сэ ля ви.
Sorry about your crew, but as we say on Earth, c'est la vie.
Сожалею о вашей команде, но как мы говорим на Земле, се ля ви.
C'est la vie.
— Се ля ви.
C'est la vie.
Сэ ля ви.
C'est la vie!
Не переживай. Се ля ви!
Показать ещё примеры для «ви»...

vieжизнь

I know, but the book's by Ajar, La Vie devant Soi.
Я слышал, но это Эмиль Ажар, , Вся жизнь впереди,.
I still insist it's La Vie devant Soi.
А я настаиваю, что это, Вся жизнь впереди,.
C'est la vie!
Это жизнь!
Vive la vie!
Да здравствует жизнь!
La vie?
Жизнь?
Показать ещё примеры для «жизнь»...

vieтакова жизнь

I hate to see you go, but c'est la vie, old chap!
Жаль с Вами расставаться, но такова жизнь, приятель.
Ah... c'est la vie!
Эх, такова жизнь.
Oh, c'est la vie.
Такова жизнь.
C'est la vie.
Такова жизнь.
# C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell #
Такова жизнь, говорят старики, И никто никогда не может всего предусмотреть
Показать ещё примеры для «такова жизнь»...

vieсоперничать

Two gigantic, computerised battle fleets locked together in deep space, hundreds of galactic battle cruisers vying with each other for centuries, and not a shot fired?
Два гигантских компьютеризированных боевых флота заперты вместе в открытом космосе, сотни галактических крейсеров соперничают друг с другом в течение многих столетий, и ни единого выстрела?
Two companies vie for a contract.
Две компании соперничают за контракт.
There are many companies vying for Lake Walker trade and one wrong move...
Сейчас многие компании соперничают в торговле с Озёрными Ходоками, и одно неверное движение...
Some of the most eligible young ladies in the city, sir, are vying for the prize.
Самые завидные невесты города, сэр, соперничают за приз.
So, Koharu and Osome are vying for top billing as usual.
Кохару и Осомэ как всегда соперничают за лучшую рекламу
Показать ещё примеры для «соперничать»...

vieбороться

Local inventors are vying for a million dollar stipend donated by T. Mongomery Burns, as part of a court settlement for causing one billion dollars of environmental damage.
Местные изобретатели борются за миллион долларов, пожертвованные Монтгомери Бернсом, как часть судебного урегулирования за нанесение ущерба окружающей среде на сумму в миллиард долларов.
Uncovered are vying for Satchell.
Uncovered борются за Сатчелла.
It's not uncommon for different departments to vie for funds for exhibits, is it, mr. Turnbull?
Это ведь не редкость для разных отделов, бороться за денежные средства для выставок, не так ли, мистер Тернбул?
I'm offering you the chance to vie for my services.
Я предлагаю тебе шанс бороться за мои услуги.
Sixteen beautiful, yet deadly women, vie for 10 spots as Death Race navigators.
16 прекрасных и смертоносных девушек, будут бороться за 10 мест, как навигаторы Смертельной гонки.
Показать ещё примеры для «бороться»...

vieпретендовать

For those of you vying for a date with Cate, uh, I advise you to, um, enter at your own risk.
Для тех, кто претендует на свидание с Кейт, эм, советую вам, эм, делать это на свой страх и риск.
Yeah, she's on the national team, vying for a spot on the worlds.
Да, она в сборной команде претендует на место в мировых.
He wanted to see if I'd leave an old friend to die-— even if the old friend happens to be vying for the same woman that I am.
Он хотел понять, оставлю ли я умирать своего старого друга... особенно если он претендует на женщину, которая мне нравится.
Two Caretakers vying for the Warehouse.
На Хранилище претендуют два Смотрителя.
Two caretakers vying for the Warehouse.
На Хранилище претендуют два Смотрителя.
Показать ещё примеры для «претендовать»...