vendor — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «vendor»
/ˈvɛndɔː/
Быстрый перевод слова «vendor»
На русский язык «vendor» переводится как «продавец» или «поставщик».
Варианты перевода слова «vendor»
vendor — поставщик
It has a table of contents, an index and up-to-date vendor cards.
Есть содержание, алфавитный указатель и обновленные визитки поставщиков.
The steaks were a gift from the meat vendor.
Стейки были подарком от поставщиков мяса.
A number of vendors around Bangkok sell birds for this purpose.
Несколько поставщиков в Бангкоке продают птиц для этого.
It was a surprisingly popular service among the local vendors.
Удивительно, как популярно оно было среди местных поставщиков.
So, um... daily patient schedules, Phone sheets, vendor lists and my keys to the offices.
Так что... расписание, телефонные звонки списки поставщиков, и мои ключи от кабинетов.
Показать ещё примеры для «поставщик»...
vendor — продавец
Because you are a magician, and I am just a vendor.
Потому что Вы — волшебник, а я — всего лишь продавец.
Where are the pictures that that creepy pretzel vendor took of us together?
А где фотография, где тот жуткий продавец крендельков сфоткал нас вместе?
This vendor spills his ice. And these two guys here at the table, they start pushing each other.
Продавец выливает воду со льдом, а те два парня у стола начинают толкать друг друга.
The vendor doesn't give his name.
Продавец скрывает своё имя.
Our shrimp vendor only sells shrimp.
Наш продавец креветок только продает креветки.
Показать ещё примеры для «продавец»...
vendor — торговец
Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor.
Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами.
The mainland police killed a cigarette vendor, did you know that?
Полицейские-континенталы убили торговца сигаретами, вы слышали?
If, after dinner, you still need to bust someone I know a hot dog vendor who picks his nose.
После ужина, если ты захочешь кого-нибудь наказать я знаю торговца хот-догами, который ковыряет в носу.
We found this vendor who makes the most amazing chocolate crepes.
Мы нашли торговца, который делал изумительные блинчики с шоколадом.
The street vendor on the corner.
У уличного торговца на углу.
Показать ещё примеры для «торговец»...
vendor — подрядчик
You'll note that a number of the vendors James worked with have extensive criminal records, which is really par for the course in this business, not necessarily a red flag.
Вы увидите, из-за того количества подрядчиков, с которыми Джеймс работал, имеющих богатое криминальное прошлое, что в этом бизнесе действительно в порядке вещей, необязательно тревожиться.
And we could work all night to set it up, start notifying our vendors and our guests now.
И мы можем за ночь все подготовить, а сейчас предупредить подрядчиков и гостей.
He used one of our outside vendors to breach the system--
Для проникновения он использовал одного из наших подрядчиков,
James dealt directly with the vendors.
Джеймс вел дела напрямую с подрядчиками.
And I don't have anything to do with the day-to-day at YumTime or their contracts with vendors.
И я не имею ничего общего с оперативной деятельностью YumTime или с их контрактами с подрядчиками.
Показать ещё примеры для «подрядчик»...
vendor — производитель
— VENDOR:
— Производитель:
There's no reputable vendor w--
Да не один нормальный производитель не..
Only one vendor sells a version with the precise mineral proportions that I've identified, and they only offer it online.
Только один производитель продает товары с точно таким соотношением минералов, которое я обнаружил, и они продают его только онлайн.
So, I got the specs from the vendor.
Итак, я получил спецификации от производителя.
Okay, you think thousands of vendors are just gonna magically swarm our booth?
Так что, по-твоему, тысячи производителей так и наводнят наш выставочный стенд?