unbearable — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unbearable»

/ʌnˈbeərəbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unbearable»

«Unbearable» на русский язык переводится как «невыносимый» или «невыносимо».

Варианты перевода слова «unbearable»

unbearableневыносимый

It's unbearable.
Это невыносимо.
Jeff, do you know how unbearable it is... not to be able to remember what you did last night, what you said?
Джефф, знаешь ли ты, как невыносимо.. не быть в состоянии вспомнить, что ты делал прошлым вечером, что говорил?
Unbearable!
Невыносимо!
It's unbearable to part with you.
Невыносимо нам расставаться.
And that is just unbearable.
Это невыносимо.
Показать ещё примеры для «невыносимый»...

unbearableпросто невыносимо

This is really rather unbearable for me.
Всё это для меня просто невыносимо.
Number seven is not so unbearable.
— Номер семь. Это просто невыносимо.
In town with all the smells, it's unbearable.
В городе со всеми его запахами это просто невыносимо.
Unbearable.
Просто невыносимо.
This tension is unbearable.
Напряжение просто невыносимо.
Показать ещё примеры для «просто невыносимо»...

unbearableнепереносимый

I was worried that they would create maybe... an unbearable living situation.
А я-то волновалась, что из-за них возникнет непереносимая жизненная ситуация.
The pain was really unbearable that night.
Боль тогда была непереносимая.
These doctors are unable to do anything for me and the pain is unbearable.
Эти доктора не могут ничего сделать и боль непереносима.
To most people it's unbearable.
Для большинства людей она непереносима.
The stress of what I do, the stakes of my job, can be unbearable.
Стресс, связанный с моими занятиями, риск на работе могут быть непереносимыми.
Показать ещё примеры для «непереносимый»...

unbearableневозможный

It's unbearable!
Ёто невозможно!
I called home, it's unbearable.
Я же домой звонил, невозможно.
In this phase the sense of emotional loss is amplified and may seem unbearable.
В этой фазе эмоциональная потеря может казаться переживанием, с которым невозможно справиться..
When you play both roles, it's unbearable.
Если один человек, играет две роли, это... невозможно, я...
They cry out, they bawl, they snivel, they laugh. It's unbearable.
Крики, мычание, завывания, гогот — это невозможно!
Показать ещё примеры для «невозможный»...

unbearableнестерпимый

For their bare-bones style of staging Coupled with an almost unbearable emotional intensity. Oh, god.
Джеффри, твои пьесы известны своей жесткой постановкой в сочетании с почти нестерпимым напряжением.
The stress can be unbearable.
Стресс может быть нестерпимым.
I struggle with these unbearable urges.
Я борюсь с этими нестерпимыми порывами.
It's unbearable!
Это нестерпимо!
God, this heat is unbearable.
Бог мой, нестерпимая жара.
Показать ещё примеры для «нестерпимый»...

unbearableвынести

When the window's open, the train noise is almost unbearable.
Когда окна открыты, шум невозможно вынести.
You see... all this has become unbearable.
Видите ли... Этого всего невозможно вынести.
— Just imagining you would think about it was unbearable.
— Я не могла вынести, что ты задумался об этом. Понимаешь?
The tootling was unbearable, he said.
Он, якобы, не вынес этих звуков.
You couldn't be in Cannes in summer, it's unbearable.
— Летом в Каннах невозможно находиться, никто бы этого не вынес.