two lovers — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «two lovers»

two loversдвое влюблённых

You talk like two lovers.
Вы разговариваете как двое влюбленных.
I would not be surprised if she had two lovers.
Я не удивлюсь если у нее было двое влюбленных.
Uh, so two lovers reunite after three years.
Э, так двое влюбленных воссоединяются после трех лет разлуки.
And as the two lovers remembered what nature has always known, the narrator took a break to do something that is also natural, something he needed both hands for.
Двое влюблённых вспоминают то, что всегда помнило их природное начало, и ведущему бы тоже отдохнуть, заняться кое-чем естественным. Для чего две руки понадобятся.
Once upon a time there were two lovers who wanted to come in to a warm room and a comfortable bed, in order to--
Однажды двое влюбленных, которые хотели попасть в теплую комнату и удобную кровать, для того, чтобы -
Показать ещё примеры для «двое влюблённых»...

two loversдвух влюблённых

Just the image of two lovers meeting in the garden outside.
А лишь двух влюблённых в саду.
«You can't separate two lovers like that.»
Я не могу разделить двух влюблённых.
We're, we're, we're just about to reunite two lovers and it makes me a little, makes me a little giddy,
Мы, мы, мы тут чтобы соединить двух влюбленных, и это мне слегка, и у меня слегка кружится голова.
To conclude, we'll listen to a duet by Robert Schumann about the graves of two lovers.
В заключение, мы услышим дуэт Роберта Шумана о могилах двух влюбленных.
It is a cold heart that's not moved by the tragic beauty of Pope's two lovers stuck by lightning.
Это холодное сердце, не тронутое трагической красотой двух влюбленных Поупа, поражённых молнией.
Показать ещё примеры для «двух влюблённых»...

two loversдва любовника

Two lovers wandering down their violet way whose passionate embraces, each to each permit no meditations on decay until they find themselves within my reach!
Два любовника блуждающие по своему фиалковому пути чьи страстные обьятия позволяют не думать о гниении до тех пор пока они не найдут себя в пределах моей досягаемости!
I could have two lovers.
У меня могло бы быть два любовника.
And the legs are two lovers entwined
А ноги — два любовника сплетенных
Two lovers, one absent husband, and she's in a delicate condition.
Два любовника, отсутствующий муж, а она в деликатном положении.
It is not the English way for ladies to have two lovers.
Не в английских привычках для леди иметь двух любовников.
Показать ещё примеры для «два любовника»...

two loversлюбовники

Are those two lovers?
— Глупости всякие. — Они любовники?
Are you two lovers?
Вы любовники?
So, tell us, are you two lovers?
Ну, отвечайте, вы любовники?
You're like two lovers.
Вы прямо как любовники.
How long were you two lovers?
Как долго вы были любовниками?
Показать ещё примеры для «любовники»...

two loversвлюблённых

And our two lovers have perfect weather for their first public outing.
Прекрасная погода для первой публичной прогулки наших влюбленных.
Fold them into each other like two lovers, woman on top.
Наложи друг на друга как влюблённых, женщина сверху.
Our deepest love, our fulsome ardor, now must survive a test much harder, than any two lovers did hence endure, a test of faith both dire and obscure.
Нашей любви и страстному желанию, предстоит куда строже пройти испытания, что для иных влюблённых стало б бедой, испытанием веры, и отчаянной, и сокрытой.
It is to see two lovers reading the newspaper
Видеть влюблённых, читающих газету,
This is where the warden will take the only photo of our two lovers.
Именно в таком месте влюблённые фотографируются.
Показать ещё примеры для «влюблённых»...