twig — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «twig»

/twɪg/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «twig»

«Twig» на русский язык переводится как «веточка» или «прутик».

Варианты перевода слова «twig»

twigветочка

Snapped a grown man's neck like it was a twig.
Сломал мужику шею как веточку.
Like a twig, Stuart.
Как веточку, Стюарт.
Break her like a twig.
Как веточку.
Snapped his neck like a twig.
Сломал его шею как веточку.
Twig and berries.
Веточку и ягодки.
Показать ещё примеры для «веточка»...

twigпрутик

Two children, but still slender as a twig.
Двое детей, а все еще стройная как прутик.
I could snap you like a twig.
Я мог бы переломить тебя, как прутик.
I could snap this girl's neck like a twig!
Я мог бы мог свернуть шею девушки, как прутик!
— Two votes is a twig.
— Два голоса — это прутик.
— A tiny twig?
— Есть Прутик?
Показать ещё примеры для «прутик»...

twigветка

Not so much as a busted twig.
Ни одной сломанной ветки.
No one can walk through the wilderness without leaving signs -— bending blades of grass, breaking twigs -— especially with captives in tow.
Никто не в состоянии пройти по дикой местности, не оставив следов -— примятая трава, сломанные ветки -— особенно взяв двух пленников.
You can make it out of pretty much anything leaves, twigs, anything you find.
Вы можете сделать это из всего что найдете, листья, ветки, все .
You can get the twigs.
Можешь собирать ветки.
Twigs.
Ветки.
Показать ещё примеры для «ветка»...

twigпрут

That old neck would snap like a dry twig.
Шея старика ломается с треском, как сухой прут.
How's the twig and giggleberries, man?
Как поживает человек прут и супер смазка?
A five-gauge twig for an axle?
Прут пятого калибра для оси?
Twig.
Прут.
We need to reinforce it more, but there're no more twigs.
Еще укреплять надо, а прутья все кончились.
Показать ещё примеры для «прут»...

twigветвь

Twigs and rain?
Ветви и дождь? ..
Twigs. Faces. Hands.
Ветви, лица, руки, тело — это все для размышления.
Her feet, that could give her such a good grip on twigs, shouldsurely be useless on soft sand.
Её лапы, так хорошо приспособленные хвататься за ветви, совершенно бесполезны на мягком песке.
We relate to it as twigs to the rain:
Мы — как ветви под дождём:
Tying twigs to his body, and lighting the fire.
Его тело, связанное ветвями, и горящий огонь.
Показать ещё примеры для «ветвь»...

twigтростинка

Now get on the phone, tell the bank to wire the money or I'll snap your larynx like a twig.
Теперь возьми телефон, позвони в банк и попроси перевести деньги... или я сломаю твою шею как тростинку.
I could snap you like a twig.
Я мог бы переломить тебя, как тростинку.
And he sees this twig sticking out of the water.
И он видит тростинку, которая торчит из воды.
Not the twig.
А не тростинка.
Any attempt to pull him up would snap him like a twig.
Любая попытка поднять его, переломит его как тростинку.
Показать ещё примеры для «тростинка»...

twigсучок

Put a twig in the hole.
Сучок в эту дырку.
He swallowed a twig!
Он проглотил сучок!
Take your twig, wise guy.
Забирай свой сучок, умник.
Psst! Hey, twig!
Эй, сучок!
Bye, twig.
Пока, сучок.
Показать ещё примеры для «сучок»...