прут — перевод на английский

Варианты перевода слова «прут»

прутrod

Вы знаете, как мы полагаемся на Берналиумовые пруты.
We rely on those bernalium rods.
Ирландские танцоры двигаются так, как будто у них в заднице железные прутья.
Irish dancers look like they have steel rods stuck up their arses.
Орудуя кусками металлических труб железными прутьями, дубинками и просто кулаками расисты избивали беззащитных, молодых людей
Using pieces of metal pipes, steel rods, clubs and simply their fists... the racists beat up the defenseless young people.
Ракета была перезаправлена в космосе. Путешествие возможно с еще 12 топливными прутами.
That rocket was refuelled in space — provided with another 12 fuel rods.
скрип метала, и прутья с тонкими узорами.
jars of purplish metals, and rods with stained tips.
Показать ещё примеры для «rod»...

прутbar

Чудесные, вкусные, ням-ням прутья.
Lovely, delicious, yummy bars.
Ешь прутья.
Eat the bars.
Значит, мы должны воспользоваться прутьями, как сделала Три!
Then we must use bars, as Three did!
Но холодные железные прутья сойдут.
We'll make do with cold iron bars.
Останови прутья!
Stop the bars!
Показать ещё примеры для «bar»...

прутwith iron bars

Однако не говорят, что одного человека с непонятным именем, который много лет служил у Эгмона, и который был арестован через несколько часов после своего хозяина, так били железными прутьями, что даже через три часа после этого...
What they didn't say was that a poor man with an obscure name ...who was for years in Egmont's employ, an ordinary man was arrested just a few hours after his muster and was beaten with iron bars to the point that, three hours later he was still groaning.
Плечи Футаки были искалечены железным прутом.
Futaki's shoulders were beaten with an iron bar.
Железным прутом или бейсбольной битой.
He went at them with an iron bar, or a baseball bat.

прутtwig

Еще укреплять надо, а прутья все кончились.
We need to reinforce it more, but there're no more twigs.
Все прутья переломаны.
Well, all the twigs are broken.
Шея старика ломается с треском, как сухой прут.
That old neck would snap like a dry twig.