trucking — перевод на русский

Варианты перевода слова «trucking»

truckingгрузоперевозка

Trucking in supplies will look like regular business.
Грузоперевозки будут выглядеть как обычный бизнес.
Hey, any of you guys have a contact with a trucking company who can haul lumber on the cheap, or, better yet, for free?
Ребят, кто-нибудь знает грузоперевозки, которые по дешёвке перевезут пиломатериалы, а лучше, бесплатно?
Trucking and storage.
Грузоперевозки и хранение.
Trucking.
Грузоперевозки.
Trucking?
Грузоперевозки?
Показать ещё примеры для «грузоперевозка»...

truckingтранспортный

Don't you want to own half of the big trucking business?
Тебе не нужна половина крупной транспортной фирмы?
When your brother became head of the Carlsen Trucking service did you get a job as traffic manager with the company?
Мистер Фабрини, когда Ваш брат встал во главе транспортной компании Карлсена Вы получили должность старшего диспетчера компании?
And I spent all night tracking it down, And it turns out that it belongs to a trucking company With ties to Wayne Young.
Я всю ночь наводила справки, и оказалось оно принадлежит транспортной компании тесно связанной с Вейном Янгом.
You got a name for this trucking company?
У тебя есть имя их транспортной компании?
Vic, run the vin number and call the trucking company.
Вик, найди VIN-номер и свяжись с транспортной компанией.
Показать ещё примеры для «транспортный»...

truckingперевозка

Back of Unser's Trucking.
В глубине двора Перевозок Ансера.
That's about the cutthroat world of regional trucking.
Таков жестокий мир региональных перевозок.
That's the plastic company's trucking records for the last two weeks.
Это записи перевозок пластмассовой компании за последние две недели.
been back-checking stan beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers.
Я перепроверял маршруты перевозок Стэна Бодри, раскопал данные по парочке прошлых работодателей.
— I run Kovitch Trucking up in Camarillo.
Перевозки Ковича в Камрио.
Показать ещё примеры для «перевозка»...

truckingавтотранспортный

And pull the manifest from every trucking company and independent contractor who has a rig that meets these criteria...
И получи список грузов от каждой автотранспортной компании и независимого подрядчика, у которых есть грузовик, отвечающий этим критериям ...
Grabbed from Canadian Customs this morning by a fraudulent trucking company.
Его изъяли на Канадской таможне этим утром у фальшивой автотранспортной компании.
Since you want a D.A. in here to present this evidence, you tell us, what exactly is it that Wildred Darnell does at your trucking company?
Так как вы хотите, чтобы прокурор предоставил вам улики, скажите нам, чем именно занимается Уилдред Дарнелл в вашей автотранспортной компании?
You think you maybe have anything at the trucking company or the warehouse?
Ты думаешь, что ты, возможно, имеешь что-то общее с автотранспортными компаниями или хранилищами?
He's got a cousin who's done some time... who works for a trucking company.
У него был кузен, кторый какое-то время... который работал в автотранспортной компании.
Показать ещё примеры для «автотранспортный»...

truckingгрузовой

How much is Horlbeck moving by his trucking company?
Сколько Хорлбек перевозит со своей грузовой компании?
Look, Sasha Broussard owns the trucking company that Baitfish robbed.
Саша Бруссард владеет грузовой компанией, которую ограбил Живец.
Roman Azarof and Taras Yudin work at a trucking company in Anacostia, but really it's just a front for the Russian mob.
Роман Азаров и Тарас Юдин, работают в грузовых перевозках в Анакостии, но на самом деле это просто прикрытие для русских.
Well, it would be illegal if we hadn't just a bought a defunct Canadian trucking company for a dollar.
Это было бы нелегально, не купи мы вышедшую из бизнеса канадскую грузовую компанию за доллар.
— UPS, FedEx, trucking companies.
Ю Пи Эс, Федекс, грузовые компании.

truckingкомпания

The trucking company he works for has contracts with the bureau of engraving and printing.
У компании, в которой он работает контракт с Бюро Гравировки и Печати США.
Aaron mcintire--47 years old And, according to his trucking company, a model employee.
Аарон МакИнтайр ... 47 лет и, согласно данным из компании, на которую он работает, он примерный сотрудник.
Up until an hour ago, he was a driver for ZR trucking.
Нападение произошло около часа назад. Он был водителем в грузовой компании ZR.
Look, I don't even want that damn trucking company, okay?
Слушайте, мне вообще не нужна была эта компания
I was able to narrow my search down to 5 trucking companies, but they all checked out.
Мне удалось сузить поиск до 5 транспортных компаний, но все они проверены.

truckingтрекинг

This is a search warrant for Bullhood Trucking! Keep your hands in the air, and do as you're told!
Это ордер на обыск Буллхуд трекинг держите руки над головой и делайте, что вам говорят!
Bullhood Trucking.
Это связано с Дуайтом, потому что все водители, которых защищал Калдерон, работали в одной компании... Буллхуд Трекинг
Hobbs: I think we should see exactly what routes Bullhood Trucking drives and through what cities.
Я думаю, нам надо проверить маршруты, по которым разъезжали водители Буллхуд трекинг и через какие города
I have a search warrant for Bullhood Trucking. Sykes: Nobody move, please.
У меня ордер на обыск Буллхуд трекинг никто не двигается пожалуйста оставайтесь на своих местах не двигаемся
And if Graff got rid of the smuggling in Bullhood Trucking, no one needed to represent the drivers anymore.
И если Графф избавится от контрабанды в Буллхуд трекинг, никому не нужно будет защищать водителей
Показать ещё примеры для «трекинг»...