transform — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «transform»
/trænsˈfɔːm/
Быстрый перевод слова «transform»
«Transform» на русский язык переводится как «преобразовывать» или «трансформировать».
Варианты перевода слова «transform»
transform — преобразовать
We can transform matter into energy.
Мы только можем преобразовать материю в энергию.
And now we're going to transform the world.
А теперь мы собираемся преобразовать мир.
To understand how we hope to transform two tiny protons into a massive Higgs boson requires the help of a genius.
Чтобы понять, как мы надеемся преобразовать два маленьких протона в массивный бозон Хиггса, нужна помощь гения.
And we are going to have to transform our entire agricultural system very quickly if we're going to avert a global food calamity.
И нам нужно будет преобразовать нашу всю сельскохозяйственную систему очень быстро, если мы хотим предотвратить глобальную продовольственную катастрофу.
But to truly transform our economy, to protect our security and save our planet from the ravages of climate change, we need to ultimately make clean, renewable energy the profitable kind of energy.
Но чтобы действительно преобразовать нашу экономику, защищать нашу безопасность и спасти нашу планету от разрушительных изменений климата, мы должны в конце концов сделать чистую, возобновляемую энергию выгодным видом энергии.
Показать ещё примеры для «преобразовать»...
transform — трансформировать
The way I see it, the working class aims at transforming society, being as it is a revolutionary class.
То, как я это вижу, рабочий класс хочет трансформировать общество, будучи революционным классом.
To the Ku Klux Klan, Zelig... a Jew who was able to transform himself... into a Negro or Indian, was a triple threat.
Для Ку-Клус-Клана Зелиг... еврей, который мог трансформировать себя... в негра или индейца, был тройной опасностью.
My need to transform reality was an urgent necessity, as important as three meals a day or sleep.
Мое стремление трансформировать реальность стало жгучей необходимостью. такой же важной, как есть три раза в день или спать.
People like to transform things and technology makes it so easy that there's no way of stopping it.
Людям нравится трансформировать вещи и технология позволяет делать это с такой лёгкостью, что остановить это невозможно.
Some of our greatest cures come when we find out how a pathogen can be transformed.
Некоторые из наших лучших лекарств были открыты, только когда мы поняли, как можно трансформировать возбудитель.
Показать ещё примеры для «трансформировать»...
transform — превратиться
I knew right there and then, on Mazzini Street that this was the end of my escape, and my rebellion my desperate act was immediately transformed into a convincing accident...
Здесь, на улице Мадзини, я понял, что это — конец моего побега, моего бунта. Мой отчаянный поступок превратился в убедительную аварию.
I've transformed into a vulture ...like them...with no image.
Я превратился в стервятника ...как они ...без образа.
I don't want to transform this town... into a place of widows in tears.
Я не хочу, чтобы этот город превратился... в место, полное вдовьих слез.
How one morning suddenly transformed into an ogre he ate one, then two and so on every day until the seventh boy.
И вдруг однажды утром он превратился в людоеда и съел одного за другим, каждый день по одному.
I had to find some way to communicate, so I transformed myself into... lt was remarkable.
Я понимал, что мне нужно привлечь их внимание, так что я превратился... Это отличная история.
Показать ещё примеры для «превратиться»...
transform — превратить
He argues that Frank Jessup's mechanical skill and knowledge was necessary to transform the automobile into a murder weapon.
Он утверждает, что Фрэнк Джессап настолько хорошо разбирается в механике, чтобы превратить автомобиль в орудие убийства.
If there happens to be a charge in there, you could transform this whole village into a smoky hole in the ground.
Если продолжишь размахивать им, то можешь превратить всю эту деревню в дымящуюся дыру.
A woman's hands and a woman's patience— -can even transform the torments of hell into roses.
Женские руки и женское терпение способны даже ужасные муки ада превратить в розу...
You have three days to prepare refreshments, make banners... ..and transform the school lounge into a habitable place for adults.
У вас есть три дня, чтобы приготовить напитки, сделать плакаты и превратить школьный холл в место пригодное взрослых.
It involves transforming fire into Living Flame and immolating the glove.
Следует превратить огонь в Живое Пламя, и испепелить перчатку.
Показать ещё примеры для «превратить»...
transform — изменить
It's now a matter of transforming it.
Пришло время изменить его.
That should transform the whole world in general, but my dad doesn't agree.
Это может изменить весь мир, хотя мой отец не согласен.
Our aim is to transform American society.
Наша цель — изменить американское общество.
My children believe that their demonstrations and sit-ins... and happenings... what, they believe that these possess the capacity... not only to provoke society, but also to transform it.
Мои дети верят, что их демонстрации, сидячие забастовки и хэппенинги... Они верят, что это может не только взбудоражить общество, но и изменить его.
I'm trying to transform a military establishment that hates change.
Я пытаюсь изменить военную элиту, которая сама по себе ненавидит изменения.
Показать ещё примеры для «изменить»...
transform — трансформироваться
It can only transform.
Он может трансформироваться.
Wait, I can still transform.
Подождите, я по-прежнему могу трансформироваться.
I can't transform.
Я не смогу трансформироваться.
We lock a few doors — not all, we want some of the witnesses to escape and we let him transform in front of all those people and their phones.
Запрём несколько дверей — не все, нам будут нужны некоторые сбежавшие очевидцы и мы позволим ему трансформироваться перед лицом всех этих людей с их телефонами.
They all seem to be able to transform.
Похоже все они могут трансформироваться.
Показать ещё примеры для «трансформироваться»...
transform — преобразить
And if this pilot plan is successful, we can transform all the continents and make a life of plenty for all mankind for the proceedable future.
И если этот эксперимент окажется успешным, мы сможем преобразить все наши континенты, и в ближайшем будущем, у всего человечества, наступит прекрасная жизнь.
Bet they can pretty much transform any place into their own little wall of death.
Держу пари, они могут без труда преобразить любое место в свою маленькую стену смерти.
We must transform you.
Мы должны преобразить тебя.
I want you to take us to a place where fashionable vancouverists shop 'cause I'm gonna transform my lovely assistant.
Я хочу, чтобы ты отвезла нас туда, где находятся самые модные магазины Ванкувера, потому что я намерена преобразить мою любимую ассистентку.
I mean to transform her, to educate her, to give her lessons in manners and literacy.
Я хочу преобразить ее, обучить ее, дать уроки манер и грамотности.
Показать ещё примеры для «преобразить»...
transform — измениться
And this morning... I awoke from my night in the wilderness... completely transformed.
Этим утром я понял урок прошлой ночи и полностью изменился.
And beyond that, I think I just get a little stupid, because I was transformed, it was a transcendent moment for me.
А позже, кажется, я немного оцепенел, потому что я изменился, произошло что-то необыкновенное.
I was transformed... by the strong... musky power of true love.
Я изменился от всепоглощающей силы настоящей любви.
He's transformed.
Он сильно изменился.
Hey, your garden is transformed.
Эй, ваш сад изменился.
Показать ещё примеры для «измениться»...
transform — преобразиться
— She was transformed.
Она преобразилась...
My ill conscience is transformed into roast birds and pastries.
Моя больная совесть преобразилась в жаркое и пирожки.
You really transform on stage.
Ты действительно преобразилась на сцене.
Jarnia's village is transformed.
Деревня Джарнии преобразилась.
I mean, wow, you've, uh, you've really transformed.
Ты прямо преобразилась.
Показать ещё примеры для «преобразиться»...
transform — трансформация
I focused on transforming my anger into art.
Я сфокусировала внимание на трансформации своей злости в искусство.
Prepare to be transformed into a bunch of losers. Fuck, man.
Приготовьтесь к трансформации в сборище лузеров.
I mean, something is keeping him from transforming.
То есть что-то удерживает его от трансформации!
He started to build a giant palace that loomed over Damascus... ..and his belief that it would be possible to transform the Arab world began to fade.
Он начал строить гигантский дворец, нависавший над Дамаском ... ..и его убеждения о возможности трансформации арабского мира стали исчезать.
You are therefore sentenced to be transformed into a love slave and to be given to Seminary 166145 to be used for their pleasure, may His Shadow fall upon you
Ты приговариваешься к трансформации в рабу любви... и к передаче Семинарии 166 145 для использования в их удовольствие.
Показать ещё примеры для «трансформация»...