torturer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «torturer»

/ˈtɔːʧərə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «torturer»

torturerмучитель

I performed an autopsy on a fellow whose torturer had taken his entrails, mixed them with oatmeal, and made himself a haggis.
Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис.
Torturer got what he needed.
Мучитель получил желаемое.
War criminal, maybe not, but torturer.
Военный преступник? Может, и нет. Но мучитель.
Torturer, rapist, killer.
Мучитель, насильник, убийца.
Gaoler, executioner and torturer of Trinidad, whom I now call.
Тюремщик, палач и мучитель Тринидада, которого я сейчас вызываю.
Показать ещё примеры для «мучитель»...
advertisement

torturerпалачей

I vow that any pleasure that wicked bitch got from her wantonness will be nothing-nothing— in comparison to the pain she going to feel at the hand of my torturer!
Клянусь, что все удовольствия, которые получала эта ...распутная дрянь, покажутся ничем ...по сравнению с той болью, которая настигнет её ...от руки моего палача!
To in any way be defending a torturer, a killer, a dictator, he used chemical weapons against his own people, is pretty remarkable but it's a very... long tradition in the Democratic party.
Всеми способами защищать палача, убийцу, диктатора, применяющего химическое оружие против своего народа, — это замечательно, но это давняя традиция в Демократической партии.
And for what? All these women either want to marry me or they look at me like I'm some sort of torturer.
Все эти женщины или хотят выйти за меня, или смотрят на меня как на палача.
The U.N. denounces Abadi as a ferocious torturer and old-school dictator, that's why there has been no international aid.
ООН осуждает Абади, как свирепого палача и диктатора, вот почему нет международной поддержки.
I have managed to escape from Red Police torturers.
Мне удалось бежать от красных палачей.
Показать ещё примеры для «палачей»...
advertisement

torturerпытками

Our torturers were trained by the ClA.
Наши пытки были тренировками для ЦРУ.
In traditional practice, the torturers are meant to be held at arms' length.
В традиционной практике, пытки лучше держать от себя на расстоянии.
They used to be called torturers.
Вообще-то раньше это называлось пытками...
We need to repel criminals, we need to repel obesity, we need to repel torturers.
Нам нужно разделаться с преступниками, нам нужно разделаться с ожирением, нам нужно разделаться с пытками.
In order to lie to anyone, your mother, your boss, a torturer or the French president, you only need to know one thing.
Чтобы лгать кому угодно, вашей матери или начальнику, палачу на пытке или даже Президенту Франции, вам надо научиться только одной вещи.