мучитель — перевод на английский
Варианты перевода слова «мучитель»
мучитель — torturer
Его называли Виго Жестокий, Виго Мучитель, Виго Презренный.
He was also known as Vigo the Cruel, the Torturer, and the Unholy.
Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис.
I performed an autopsy on a fellow whose torturer had taken his entrails, mixed them with oatmeal, and made himself a haggis.
Мучитель получил желаемое.
Torturer got what he needed.
Старший Мучитель ничему тебя не научил?
Didn't the Chief Torturer teach you anything?
Военный преступник? Может, и нет. Но мучитель.
War criminal, maybe not, but torturer.
Показать ещё примеры для «torturer»...
мучитель — tormentor
Как раненное животное накидывется на своего мучителя.
Like a wounded animal lashing out at its tormentor.
Вы мучитель, профессор.
— You are a tormentor, Professor!
Иногда мучитель и есть жертва, и наоборот.
So sometimes the tormentor is the victim and vice versa.
Закончилось тем, что он выписал ему три штрафа, когда понял, что это был его старый мучитель из школы.
About a month ago and gave him a ticket and then ended up giving him three tickets once he realized it was his old high school tormentor.
Еврей видит своего мучителя в одеянии своей древней культуры.
The Jew beholds his tormentor dressed in the vestments of his own ancient culture.
Показать ещё примеры для «tormentor»...
мучитель — victimizer
Я не каратель... не мучитель... не убийца или распылитель.
I'm not the vindicator... or the victimizer... or the vaporizer or the vibrator.
Ну, я думаю, что шесть месяцев — слишком короткий срок, чтобы из мучителя превратитсья в жертву.
Well, I think that six months is a very short time to go from victimizer to victim.
они идентифицировались, странным, извращенным образом... с их мучителем и впитывали его насилие.
they identify in a perverted, strange way with... their victimizer and absorb some of his violence.
Мы все дадим показания, жертвы и мучители, обо всех злодеяниях, что мы причинили друг другу, моего отца, брата, халифата.
We all give testimony, the victims and the victimizers, for all the crimes we committed against each other, my father's, my brother's, the Caliphate's.
мучитель — torture
Мучители женщин! Люди с Марса!
Torturing women, men from Mars.
Ты знаешь , это хорошо , на самом деле ты не воруешь часть меня или я был бы одним из твоих мучителей
You know, it's a good thing you didn't actually steal the stake from me, or I'd have been the one torturing you.
мучитель — jailer
Я попробую вырвать эту невинную жертву из рук ее мучителей!
I will try to tear the woman off the claws of her jailers.
Пусти ее, ты, мучитель добродетели, или вкуси горькое жало моей мести!
Unhand her, you jailers of virtue, or taste the bitter sting of my vengeance!
К нам явилась та, в ком течёт кровь нашего мучителя Эрика Ужасного!
And among them of our jailer Erik the Terrible!
мучитель — tormenter
Подстроив все так, как будто он преследовал и убил своих мучителей.
Making it appear that he stalked and murdered his tormenters.
Возможно, он стал суррогатом школьных мучителей, которых он не может наказать.
Maybe he's a surrogate for the tormenters in high school he can't punish.
Мой мучитель мертв.
My tormenter's dead.