have a chat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a chat»

have a chatпоговорим

Come on, I want to have a chat with you.
— Пойдем поговорим.
Do you want to have a chat about your dad?
Поговорим о твоем отце?
Hey. You kids want to have a chat?
Эй, детишки, может, поговорим?
I didn't actually catch very much-— we'll have a chat about that afterwards!
Вообще-то, мне не удалось много услышать... Мы поговорим об этом после!
Let's have a chat.
Ну-с, пойдем, поговорим.
Показать ещё примеры для «поговорим»...

have a chatпоболтать

I brought him along to have a chat with you.
Я привёл его к тебе поболтать.
Can I have a chat with Jannika?
Можно поболтать с Янникой?
— I just wanna have a chat with you.
— Просто хочу поболтать.
Supposedly, they contacted the dead through Jonah and people came to have chats with their dead hubby or wife or find out where Auntie Mame hid the family jewels.
Возможно, через Джону они контактировали с покойниками. И люди приезжали сюда, чтобы поболтать с умершими супругами или узнать, где те спрятали семейные драгоценности.
Wanna come and have a chat with him?
Не хочешь заглянуть, поболтать с ним?
Показать ещё примеры для «поболтать»...

have a chatпобеседовать

The Controller will want to have a chat with you.
Диспетчер захочет побеседовать с вами.
But you know what we really want to do today is have a chat with Ben Wyatt here.
Но вот что мы действительно хотели бы сделать, так это побеседовать с Беном Уаятом.
All right, so it's possible me and Simon heard our old pal Jimmy was here, and maybe we came out to have a chat.
Ладно, возможно я и Саймон услышали, что наш старый приятель Джимми был тут и возможно мы приехали побеседовать.
Well, listen, it's been lovely having this chat with you and the rest of the team, but I think this conversation is over.
Итак, послушайте, было мило побеседовать с вами и остальной частью команды, но думаю этот разговор окончен.
The judge and I are gonna have a chat.
Мы с судьей побеседуем.
Показать ещё примеры для «побеседовать»...

have a chatболтал

Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
I had a chat with young Alice.
Я болтал с юной Элис. — Приглянулась? — Конечно.
Just having a chat with these fine ladies.
Просто болтаю с этими милыми дамами.
We had a chat.
Мы болтали.
I wouldn't be having a chat with it.
Я бы не стал с ним болтать.
Показать ещё примеры для «болтал»...