daddy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «daddy»

/ˈdædi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «daddy»

На русский язык «daddy» переводится как «папа» или «отец».

Пример. Daddy, can you help me with my homework? // Папа, можешь помочь мне с домашним заданием?

Варианты перевода слова «daddy»

daddyпапа

Is Daddy home yet, Mummy?
Мам, а папа ещё у себя?
— All set, Daddy?
— Готово, папа?
— Has Daddy gone away for good?
Папа больше не вернется?
Daddy says I should say goodbye to you.
Папа сказал, я должен попрощаться.
Daddy told me you were never coming back.
Папа сказал, что ты не вернешься. Прости меня.
Показать ещё примеры для «папа»...

daddyотец

— Hello, Daddy.
— Здравствуй, отец.
Oh, you and your daddy.
О, ты и твой отец.
What is it, Daddy?
Что, отец?
But he can't be dead, Daddy.
Но он не может умереть, отец.
— Hello, Stanley, Daddy.
— Привет, Стенли, Отец.
Показать ещё примеры для «отец»...

daddyпапочка

Hello, Daddy.
Привет, папочка.
Can I have a peach please, Daddy?
Можно мне персик, папочка?
Is Daddy coming over?
Папочка сюда приедет?
What do you have to say about that, Daddy... that the prince is here?
Что скажешь, папочка? Принц пришел!
You say your sugar daddy handed it over without a beef?
Говоришь, папочка отдал все без проблем?
Показать ещё примеры для «папочка»...

daddyпапин

— Are you really Daddy's colleague?
А вы правда папин коллега? О, нет!
Daddy's gun is right here.
Папин пистолет тут рядом.
— It's daddy's friend.
Нет, он папин друг.
I ain't Daddy's little boy no more.
Потому что я уже не Папин мальчик.
He took Daddy's umbrella...
Тоторо забрал папин зонтик.
Показать ещё примеры для «папин»...

daddyпапаша

Some daddy you are. Yeah right!
Папаша тоже выискался.
C'mon daddy, say what you would like to know about life?
Давай, папаша, говори, что хочешь узнать о жизни?
We're all here, daddy.
Мы все здесь, папаша.
Daddy, don't you worry a thing!
Папаша, ни о чём не беспокойся!
Daddy, you'll be delighted, I swear!
Папаша, ты будешь в восторге, клянусь!
Показать ещё примеры для «папаша»...

daddyпапуля

Daddy, give me my book from your bag, please.
Папуля, дай мне мою книгу, пожалуйста, она в твоей сумке.
Daddy can not see blood, so he organizes executions.
Папуля, не может видеть кровь, поэтому организует казни.
Daddy thought he could beat the sin out of me, but you knew better.
Папуля считал, что он сможет выбить грех из меня. Но не вам ли лучше знать, мистер Смайли?
Oh, Daddy!
О, папуля!
— Thank you, Daddy.
— Спасибо, папуля.
Показать ещё примеры для «папуля»...

daddyпапочкин

— Whoa! Oh, yeah! That's what Daddy likes.
О да, вот папочкина радость.
Don't you want Daddy's lies to be true?
Тебе же не хочется, чтобы папочкина ложь оказалась ложью?
Well, she's daddy's little girl.
Ну, она папочкина маленькая девочка.
Stop acting like a spoiled daddy's girl who didn't get her way.
Прекрати вести себя как испорченная папочкина дочка, которая чего-то не получила.
Daddy's little girl.
Папочкина маленькая девочка.
Показать ещё примеры для «папочкин»...

daddyотцовский

Like all little girls, she'd like to be hugged by her daddy.
Как и всем девочкам, ей хочется иногда отцовской ласки.
You didn't get enough of daddy's love as a child.
Ты не получила достаточно отцовской любви.
I see you're out here in your daddy's car.
Вижу, в отцовской тачке.
Daddy's love?
Отцовской любви?
No man in the sky intervened when I was a boy to deliver me from daddy's fist and abominations. Mmm.
Когда я был мальчиком, никто с неба не вмешался, не избавил от отцовской скверны и тумаков.
Показать ещё примеры для «отцовский»...

daddyпапенькин

Besides, I'm yours, and not daddy .
К тому же я ваша, а не папенькина.
Daddy's little girl.
Папенькина дочка.
Guess she's not Daddy's little girl anymore.
Видимо, она уже не папенькина дочка.
You're a total daddy's girl.
— Ты абсолютная папенькина дочка.
Am I right? Daddy's girl?
Я прав, папенькина доченька?
Показать ещё примеры для «папенькин»...

daddyпапка

Even you didn't know that daddy lost his finger? — Let me see!
— Даже ты не знаешь, что папка потерял палец?
Big Daddy, would y'all mind passin' a lil' ol' biscuit?
Папка ты не передашь мне старую добрую печеньку?
Who's the best daddy in the whole, wide world? -I am.
— Кто у нас лучший папка на свете?
Who's the best daddy in the whole, wide world?
— О, ты можешь громче, кто у нас лучший папка на свете?
I'm the best daddy in the whole, wide world!
— Я у нас лучший папка на свете!
Показать ещё примеры для «папка»...