tickle — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tickle»
/ˈtɪkl/
Быстрый перевод слова «tickle»
На русский язык слово «tickle» переводится как «щекотать».
Варианты перевода слова «tickle»
tickle — щекотать
He'll tickle you every time he kisses you.
Он будет щекотать тебя при каждом поцелуе.
I didn't mean to tickle you. Just wanted to see your socks weren't wet.
Простите, я не хотел щекотать вас, но у вас и чулки промокли.
He can tickle her and pinch her... grab her, wrestle with her.
Он сможет щекотать, щипать, лапать ее, бороться с ней.
Don't tickle me.
Не надо щекотать.
— He'll be tickling you too.
— Замолчи! — Он тоже будет тебя щекотать.
Показать ещё примеры для «щекотать»...
tickle — щекотно
That tickles!
Щекотно.
— Leon, you tickle to me!
— О, Леон, мне щекотно!
Something's tickling.
Щекотно.
Tickling only.
Только щекотно.
That tickles.
Щекотно.
Показать ещё примеры для «щекотно»...
tickle — щекотка
Don't tickle me.
Только, чур, без щекотки!
We're in the perfect position for tickle torture!
Вы в идеальной позиции для щекотки !
A little slap, a little tickle, repeat as necessary.
Немножко шлепков, немножко щекотки, повторить, если нужно.
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot.
Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки.
Chocula here feels every tickle.
Зубастик боится щекотки.
Показать ещё примеры для «щекотка»...
tickle — першить
Tickle.
Першит.
Just a little tickle.
Першит немного.
Well,it's not a tickle in my throat as much as...
Ну, у меня не в горле першит, а скорее...
I got a tickle, a really bad one.
У меня першит в горле.
It's like, um, a tickle in my throat.
Да, у меня горло першит.
Показать ещё примеры для «першить»...
tickle — щекотаться
Hey! That tickles.
Ой, оно щекочется.
Something tickles.
Что-то щекочется.
It kind of tickles.
Щекочется.
hey, that tickles!
Эй, щекочется!
Don't tickle me!
Щекотаться нельзя!
Показать ещё примеры для «щекотаться»...
tickle — тикл
This is Tickle.
Это Тикл. — Что такое Тикл?
Tickle's all that remains.
Тикл — все, что осталось?
Mr Tickle?
— Тикл? Мистер Тикл?
Tickle.
— Тикл.
Bit of a farce going on here with your Mr Tickle.
Ваш мистер Тикл устраивает какой-то балаган.
Показать ещё примеры для «тикл»...
tickle — рада
I just — i'm so tickled!
Я просто... Я так рада!
You ought to be tickled to death you're washed-up with him.
Ты должна быть до смерти рада что закончила с ним.
We're just tickled for you.
Мы ж за тебя только рады.
I thought you'd be tickled you won that pie!
Я думала, чтo ты будешь рада тoму, чтo выиграла тoт пирoг!
is a bit facetious, because the truth is I am tickled pink.
немного остроумно, потому что правда в том,что я рад.
Показать ещё примеры для «рада»...
tickle — восторг
I'm tickled pink.
Я восторге.
I am tickled pink to have had the opportunity of witnessing this, Picard.
Я в восторге от представленной мне возможности наблюдать все это, Пикард.
My husband would be tickled if you joined him.
Мой муж будет в восторге, если вы пойдёте с ним.
Ham was tickled pink.
Хэм был в восторге.
Got on the scale this morning and I've lost 22 lbs, so I'm tickled.
Этим утром встал на весы. Оказалось, потерял 10. Я в восторге.
Показать ещё примеры для «восторг»...
tickle — приятный
— Oh, just tickled to meet you.
— Приятно познакомиться.
And I'm tickled to death it was you that done it.
и мне было бы приятно до смерти если бы это сделали Вы.
I think you'll be quite tickled.
Я думаю, тебе будет приятно
As tickled as you are, face a fiscal reality.
Как бы тебе ни было приятно, взгляни в лицо реальности.
Don't expect it always to tickle.
Не жди, что они всегда приятные.
tickle — щекотить
— Yes. Kimba said it tickles her.
Кимба сказала, что они щекотят ее.
I would have never thought that... gangs would be tickling each other.
Никогда бы не представил себе, что... банды щекотят друг-друга.
That's where if somebody really gets in your face, you know, just start tickling them.
Это когда кто-то по-наглому лезет тебе в морду, ты просто начинаешь его щекотить.
I don't like to be tickled, you guys.
Мне не нравится, когда меня щекотят, ребят.
Ouch! You're tickling me.
— Ты меня щекотишь!