tick — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tick»
/tɪk/
Быстрый перевод слова «tick»
«Tick» на русский язык переводится как «тик».
Варианты перевода слова «tick»
tick — тик
Bernadette? it's Tick.
— Бернадет, это Тик.
Hello, Tick.
Привет, Тик.
I need a rest, Tick. I need some space.
Мне нужен отдых, Тик, я устала.
Come on, Tick. Who's kidding who around here?
Полно, Тик, кто тут кого разыгрывает?
Sounds like Tick's already celebrating, huh?
— Похоже, Тик уже празднует.
Показать ещё примеры для «тик»...
tick — тикать
Listen! Look, it ticks!
Смотрите, тикают!
— It's ticking!
— Тикают.
It's ticking!
Они даже тикают!
— And the clock is ticking.
Часы тикают.
My biological clock's not the one that's ticking.
Не только мои биологические часы тикают.
Показать ещё примеры для «тикать»...
tick — клещ
Wood tick was crawling.
Лесной клещ полз по мне.
Wood tick.
Лесной клещ!
When a tick begins to suck your blood spirochetes infest your blood and spinal fluid and then the brain.
Когда клещ начинает сосать вам кровь спирохеты заражают вашу кровь и спинной мозг, а потом и сам мозг.
For example, we were talking earlier about an animal like the tick.
Вот, например, возьмём такое животное как клещ.
Maggie, it's just a tick.
Всего лишь клещ, Мэгги.
Показать ещё примеры для «клещ»...
tick — идти
The clock is ticking, and we're now keeping score.
Время идет точно также, как и счет очков.
And, Johnson... The clock is ticking.
И, Джонсон, время идет.
— The clock is ticking.
— А время идет.
But I do feel a clock ticking.
Я чувствую, что время идет.
Clock is ticking. Make your pick.
Время идёт, выбирай.
Показать ещё примеры для «идти»...
tick — секунда
— Half a tick.
— Секунду.
Just a tick.
Секунду.
L'll just be two ticks.
Я вернусь через секунду.
Wait a tick, yeah.
Подождите секунду, да.
Well, hold on a tick.
Сейчас, подожди секунду.
Показать ещё примеры для «секунда»...
tick — тик-так
Tick, tock.
Тик-так. Тик-так.
— Tick tock, Liddle.
— Тик-так, Лиддел.
Tick tock, this man got rocked...
Тик-так,полбушмяк...
Tick tock, we're on the clock.
Тик-так, идем по графику.
Tick tock goes the clock.
Тик-так часы идут.
Показать ещё примеры для «тик-так»...
tick — галочка
So I leave Greece and tick off Another ex-empire on the way.
Так что, я уезжаю из Греции, помечая галочкой еще одну бывшую империю на своем пути.
Just that while you and the other cons were taking care of yourselves at night Katie and I were going over your records trying to figure out how best to manage your care, figure out what makes you tick.
Только что, пока вы и другие против заботились о себе, я.. Кэти, и я шли Вашей медицинской документации пытаясь выяснить том, как наилучшим образом управлять вашей помощи, выяснить, какие вы галочкой.
The thing I remember about you, Theodore nothing makes you tick.
На что я помню о вас, Тэдди? Ничто не заставляет вас галочкой.
That you can't tick.
Вы не можете ... галочкой.
With tick marks next to those who are absent today.
Галочкой отмечены те, кого сегодня нет на смене.
Показать ещё примеры для «галочка»...
tick — тиканье
You could hear the clock ticking in the kitchen.
Слышно было тиканье часов на кухне.
What's that ticking?
Что за тиканье?
How you can unwind with that clock ticking?
Как можно расслабиться под тиканье часов?
Without love... breath is just a clock, ticking.
Без любви... это всего лишь тиканье часов...
I hear ticking.
Я слышу тиканье.
Показать ещё примеры для «тиканье»...
tick — двигать
I'm just trying to figure out what makes you tick.
Просто пытаюсь понять что тобой движет.
Need to know what's making this guy tick.
Мне нужно знать, что им движет.
So, what makes you tick, huh?
Так что тобой движет, а?
It's always been difficult to know what makes Dr. Lewis tick.
— Она спасла жизнь Дайсону! Всегда было сложно понять, что движет доктором Льюис.
What makes him tick?
Что им движет?
Показать ещё примеры для «двигать»...
tick — время
Something's wrong with my eyes lately. I have a tick.
Что-то не то с моими глазами в последнее время.
Tick tock, sweetie.
Время, дорогая.
Tick sharp!
Время идет!
Hello? Tick tock.
Время идёт.
The clock is ticking, my young Padawans.
Время выходит, мои юные падаваны.
Показать ещё примеры для «время»...