тикать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тикать»

«Тикать» на английский язык переводится как «tick».

Варианты перевода слова «тикать»

тикатьtick

— Не тикает, сэр.
— No ticking, sir.
Тикает как часы.
Ticking just like a clock.
Там что-то тикает.
It's ticking.
Время — деньги, и оно тикает!
Time is money and it's ticking away!
Тикают.
It's ticking!
Показать ещё примеры для «tick»...

тикатьclock ticking

Но часы так громко тикают, что не сосредоточиться.
But I can't concentrate with that clock ticking so loud.
(ТИКАЮТ ЧАСЫ)
(CLOCK TICKING)
(Тикают часы)
(Clock ticking)
(тикают часы)
(clock ticking)
[аплодисменты] [тикают часы]
[applause] [clock ticking]
Показать ещё примеры для «clock ticking»...

тикатьclock

В доме было тихо, слышно было как часы тикают.
The house was silent except for the striking of the clock.
Ценных вещей и, тем более, денег в Мандерлее не существовало. Элегантные часы, которые таинственным образом продолжали тикать на каминной доске, оказались не швейцарскими, как считала мэм, а копией, сработанной местными умельцами, и практически ничего не стоили.
Valuables, not to mention cash, were non-existent at Manderlay since the elegant clock on the mantelpiece turned out to be not Swiss, as Mam believed but a copy made quite locally and worth practically nothing.
У меня тут, знаешь ли, вовсю часы тикают.
As you know, I'm on a bit of a clock here.
И вы с Конрадом еще можете все сделать правильно. Часы для вас тикают.
And both you and Conrad are on the clock to make this thing right.
На нём кровь и он больше не тикает...
The cracked clock with the blood stain. Time stopped for me then.
Показать ещё примеры для «clock»...

тикатьis still ticking

Часы все еще тикают.
The watch is still ticking.
Нет, но часы тикают.
No, but this thing is still ticking!
Но часики тикают.
Hmm. And yet the clock is still ticking.
Прошли 8 ярдов, но часики тикают.
Gain of 8, but the clock is still ticking.
— Вот уже третий сеанс, а часы по-прежнему тикают.
Three sessions so far, and the clock's still ticking.
Показать ещё примеры для «is still ticking»...

тикатьtick-tock

Часы тикают, Мерл.
Tick-tock, Merl.
Часики тикают.
Oh, tick-tock.
А время тикает.
Tick-tock.
Часики-то тикают. Я не становлюсь моложе.
I mean... tick-tock... not getting any younger, Joyce.
Так что, часы тикают.
So... tick-tock.
Показать ещё примеры для «tick-tock»...

тикатьrun

Бегут. Тикают немцы!
Yes, they are running.
Часики тикают.
She's running out of time, you know?

тикатьclock is running

— Как бы то ни было, часы тикают.
Well, either way, the clock is running.
А часики тикают!
The clock is running.
А часики будут тикать до обеда.
And the clock runs until lunch.

тикатьmeter's running

А он уже тикает?
The meter's running already?
Нет, кстати, счетчик тикает, приятель.
No, and the meter's running, pal.
Счетчик тикает, парень.
Meter's running, kid.
Счётчик тикает, сын.
Meter's running, son.
Счётчик тикает.
The meter's running.

тикатьticktock

Часы тикают.
Ticktock.
Хватит тикать!
Stop it with the ticktock!
Время тикает.
Ticktock.
И часики тикают.
And ticktock.
Давай, дамочка, часики тикают.
Come on, lady, ticktock.
Показать ещё примеры для «ticktock»...

тикатьclock's running

Время тикает, ребята!
Clock's running, guys!
Она знает, что я имею в виду, а часы тикают!
She knows where I mean, and the clock's running!
Часы тикают.
Clock's running out.