this rude to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this rude to»
this rude to — груб с
I thought Johnny was very rude to you.
Я думаю что Джонни был очень груб с тобой.
Why is Ivko being so rude to us?
Почему Ивко так груб с нами?
This sales guy was rude to Robin, so I took a pair of khakis.
Продавец был груб с Робин, поэтому я забрала брюки цвета хаки.
— Was I a bit rude to Agnes?
— Я не был слишком груб с Агнессой?
Because I was rude to you on the phone?
Потому что я был груб с тобой по телефону?
Показать ещё примеры для «груб с»...
this rude to — невежливо
Would it be rude to ask If we could sit in with this prayer group over there?
Не будет ли невежливо с нашей стороны, если мы присоединимся к той группе молящихся?
It is rude to stare.
Невежливо пялиться.
Isn't it rude to talk about me like I'm not here?
Мне кажется, это невежливо, говорить обо мне так, как будто меня здесь нет?
Please. You realize it's also rude to be late?
А то, что опаздывать тоже невежливо, ты понимаешь?
I know it's rude to ask...
что это невежливо...
Показать ещё примеры для «невежливо»...
this rude to — грубить
How can you be so rude to your father?
Как ты смеешь грубить отцу?
Do you think you could try not to be completely rude to him?
Слушай, какого хрена надо было так грубить ему?
How dare you be rude to this woman who has invited us into her tent offered us her hedgehog?
Как вы смеете грубить даме, пригласившей нас в свой шатёр и накормившей своим ежом?
He thinks he can be rude to me.
Он думает, что может мне грубить.
Um, why are you being so rude to a guest in our home?
Зачем так грубить гостю в нашем доме?
Показать ещё примеры для «грубить»...
this rude to — нагрубила
She was very rude to me, as a matter of fact.
Она нагрубила мне, знаешь ли.
Hey, Ems, this girl is being rude to Char and Shall...
Эй, эта девчонка нагрубила Чел и Шел.
Malcolm says you were rude to him.
Малколм сказал, ты нагрубила ему.
I was rude to you before when you mentioned Henry.
Я нагрубила, когда ты упомянул Генри.
She was so rude to me the other day!
В тот раз она мне нагрубила.
Показать ещё примеры для «нагрубила»...
this rude to — с вами очень груб
You were very rude to me.
Ты вёл себя очень грубо.
They were very rude to him.
Они с ним очень грубо обошлись.
No, I'm obviously not, but that's rude to make assumptions about people.
Нет, конечно, я не гений, но сразу делать такие выводы о людях — очень грубо.
Susie has been very rude to me.
Сюзи была со мной очень груба.
I'm sorry I was so rude to you yesterday.
Простите, я вчера был с вами очень груб.
this rude to — грубо по отношению
Not to mention rude to your family.
Не говоря уже о том, как это грубо по отношению к твоей семье.
I'm sorry, but she's being so rude to you.
Прости, но она так груба по отношению к тебе.
But that doesn't mean that you can be rude to Rafael.
Но это не значит, что ты можешь быть грубой по отношению к Рафаэлю.
Plus it shows our wipe-down crew that I will support them if a customer is being really rude to them.
Плюс это показывает нашей команде протирщиков что я их поддержу если клиент будет слишком груб по отношению к ним.
It would be rude to them for us to leave now.
Было бы грубо по отношению к ним уйти сейчас.