this reporter — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this reporter»
this reporter — репортёр
He is a good reporter, but a very terrible tap dancer.
Он — хороший репортер, но чечетку отбивает ужасно.
This is the Paris police reporter speaking.
Говорит парижский полицейский репортер.
Looking all over town for his number 1 reporter.
Весь город обыскал, где его лучший репортёр!
The most outstanding of these newspaper people is, of course, Chuck Tatum, the courageous reporter who first made contact with Leo last Saturday.
Наиболее выдающийся из них это, безусловно, Чак Тейтам, отважный репортер, который в прошлую субботу первым вступил в контакт с Лео.
A reporter gets into a barroom brawl?
Репортер попал в пьяную драку?
Показать ещё примеры для «репортёр»...
this reporter — журналист
No other reporter gets that much money.
Ни один журналист столько не получает.
— A reporter.
— Журналист.
— The reporter, sir.
Журналист!
My friends, we have a newspaper reporter among us.
Друзья мои, среди нас журналист.
A full-blooded reporter...
Я думал, что каждый маститый журналист...
Показать ещё примеры для «журналист»...
this reporter — журналистка
— Are you a reporter?
— Вы журналистка?
A reporter about to get killed.
Журналистка, которую скоро пришьют.
This is Miyaji, the reporter from earlier today.
Это Мияги, журналистка, которая вчера приходила.
— Are you a reporter?
— Ты журналистка?
This is Sadia Shaw, Pace, the reporter I was telling you about.
Это — Сэдия Шоу, Пэйс. Журналистка, о которой я тебе говорил.
Показать ещё примеры для «журналистка»...
this reporter — корреспондент
Our reporter Martin Amer speaks to the crew.
Наш корреспондент Мартин Амер разговаривает с членами экипажа.
That reporter from NYU.
Корреспондент из университетской газеты.
Our own Asian reporter, Trisha Takanawa, filed this report, all by herself!
Наш собственный азиатский корреспондент Триша Таканава сделала репортаж без посторонней помощи.
— Dear Charles, a reporter MUST NEVER act like a spy!
— Дорогой Шарль, корреспондент НИКОГДА не может брать на себя роль шпиона!
The Italian reporter?
Итальянский корреспондент?
Показать ещё примеры для «корреспондент»...
this reporter — репортёрша
That guy Mark and the reporter.
— Тот парень, Марк, и репортерша.
— Who, reporter chick?
— Кто, репортерша?
Ah, that female reporter.
А, та репортёрша.
Millicent Huxtable, field reporter.
Миллисент Хакстабл — репортерша.
You know, that hack reporter you fancy.
Ты знаешь, та продажная репортерша, о которой ты грезил.
Показать ещё примеры для «репортёрша»...
this reporter — секретаря
Court reporter.
Судебного секретаря.
No court reporter, no transcripts.
Нет судебного секретаря, нет протоколов.
You ripped the paper out of the court reporter's machine!
Ты выдернул ленту из печатной машинки секретаря.
Your Honor, this is outrageous. And I should tell you that absent a court reporter, I've been tape recording this entire proceeding.
Ваша честь, это возмутительно, и должен заметить, что в отсутствии секретаря, я сам веду запись процесса.
— Well, that's not part of the trial. It's the judge, bailiff... court reporter.
Там подписи судьи, судебного исполнителя... секретаря суда.
Показать ещё примеры для «секретаря»...
this reporter — репортёрский
Well, if I'm gonna keep our — this a secret, I need to make sure that the only part of my body earning me stories... is my reporter's nose.
Ну, если мы будем хранить наши.. ну, это.. в секрете, я хочу быть уверена, что единственная часть моего тела, благодаря которой меня публикуют, это мой репортёрский нос.
Maybe so, but if lex was willing to go upagainst tomb raider for them, I can't retiremy reporter's note book just yet.
Может и так, но если Лекс был готов сыграть в расхитителя гробниц ради них, то мне рано убирать мой репортерский блокнотик.
Your reporter voice. Come on, let's hear it.
Репортерский голос. давай, я хочу услышать.
It's reporters instinct.
Это репортёрский инстинкт.
It's probably just the reporter blood in you, right?
Возможно, дело лишь в репортерских инстинктах, да?
Показать ещё примеры для «репортёрский»...
this reporter — журналюга
I just performed testicle surgery on the reporter!
Небольшой надрез на яйцах журналюги.
It's a reporter, right?
Похоже, журналюги?
— Good job, reporter.
— Отлично журналюга.
Some big shot eastern magazine reporter interviewing Bill said... that was what's changing things around.
Один знаменитый журналюга с востока, бравший интервью у Билла, сказал, что только так можно изменить ход вещей.
Just don't talk to any more reporters, please.
Просто не общайся больше с журналюгами.
Показать ещё примеры для «журналюга»...
this reporter — пресса
— Must be a reporter.
— Наверное, пресса.
— Ah, a reporter!
— А, пресса.
Now, I don't want any reports, no report sheets, no reporters, no nothing.
Мне не нужньI ни отчетьI, ни сводки, ни пресса. Ничего не нужно.
A committee spokesman told reporters last night that the hearings will be postponed temporarily as they evaluate the loss of Doctor...
Пресс-секретарь комитета вчера вечером сообщил прессе, что слушания временно откладываются, и пока неясно, каков ущерб от смерти доктора...
— We won't tell the reporters.
— Да. Мы не расскажем об этом прессе.
Показать ещё примеры для «пресса»...
this reporter — журналистских
He was a war correspondent, an investigative reporter.
Он был военным корреспондентом, занимался журналистскими расследованиями.
I think that's one of the reasons why I became an investigative reporter, was to take the veil... lift the veil away from important subjects that are being hidden.
Думаю что одной из причин почему я стал заниматься журналистскими расследованиями было желание поднять занавес -— сдернуть покрывало с тех важных предметов которые были скрыты.
Next is another one of those investigative reporter shows.
Следующий сюжет — передачи о журналистских расследованиях.
I'm not an investigative reporter.
Я не веду журналистских расследований.
An investigative reporter with CNE.
Журналистские расследования на Си эН Ы.
Показать ещё примеры для «журналистских»...