this movie — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this movie»

this movieфильм

War movie.
Военный фильм.
To a third-run movie. Then we take a ride and blow two tires.
Посмотрели старый фильм, знакомый вдоль и поперек.
— A movie?
Фильм?
Why do I make my movies for you too?
— Я этот фильм и ради тебя делаю!
Did you like the movie?
— Вам понравился фильм?
Показать ещё примеры для «фильм»...
advertisement

this movieкино

I love the park anyway. And the movies and Riverside Drive.
Я люблю парк, и кино и набережну.
— Never seen a movie.
— И никогда не видел кино.
— You never seen a movie?
— Ты никогда не видел кино?
Maybe we went for a ride after the movie and had a flat.
Может быть, мы отправились на прогулку после кино и колесо спустило.
Movie is a very good place.
Кино очень хорошее место для этого.
Показать ещё примеры для «кино»...
advertisement

this movieкинотеатр

Merry Christmas, movie house!
С Рождеством тебя, кинотеатр!
We found a little movie house in North Beach.
Иногда ходили в небольшой кинотеатр на севере города.
The floor show, movie in town...
Разные шоу, кинотеатр в городе...
Her own movie theatre.
Свой личный кинотеатр.
What the hell is this, a drive-in movie?
Да что это такое, автомобильный кинотеатр?
Показать ещё примеры для «кинотеатр»...
advertisement

this movieкинозвезда

A movie star from Hollywood.
Кинозвезда из Голливуда.
Profession: movie star.
Профессия: кинозвезда.
All right, Blanche Hudson! Miss Big Fat Movie Star.
Хорошо, Бланш Хадсон, мисс Большая Жирная Кинозвезда.
The movie star?
Кинозвезда? !
You look like a movie star.
Вы выглядите как кинозвезда.
Показать ещё примеры для «кинозвезда»...

this movieв кино сходим

Would you like to go to the movies?
Может, в кино сходим?
Let's take a stroll, drop at the movies?
Может, прогуляемся, в кино сходим?
Let's go to the movies instead.
Давай лучше в кино сходим.
Petya, let's go to the movies tonight.
Петя, давай сегодня в кино сходим?
Wanna catch a movie tonight?
— Может, хочешь сходить в кино? — Я?
Показать ещё примеры для «в кино сходим»...

this movieкинофильмы

I am going now to tell him a small history. It is a history what it will make it remember one of his favorite movies.
Гастингс, я расскажу вам небольшую историю, которая напомнит вам ваши любимые кинофильмы.
There are movie shows.
Есть и кинофильмы.
Except that movies work like white magic.
Кроме того, кинофильмы работают как белое колдовство.
It all sounds like some bad movie.
Все как в плохом кинофильме.
Joey's made arrangements to have his baby in a movie from the '50s.
Да, Джои подготовился к родам в кинофильме 50-х годов
Показать ещё примеры для «кинофильмы»...

this movieсниматься в кино

Why the movies particularly? I mean....
А почему именно сниматься в кино?
Darling, Claire's going into the movies.
Милая, Клэр уходит сниматься в кино.
You'll be in movies next!
Теперь будешь сниматься в кино.
«and try my luck in movies, but I don't think so.»
не хочу ли я попробовать сниматься в кино. Но я не думаю, что стоит.
— That guy could be a movie star.
— Этот парень мог бы в кино сниматься.
Показать ещё примеры для «сниматься в кино»...

this movieв кино ходили

We go to the movies every Friday.
В кино ходили в пятницу.
You guys secretly went to the movies, right?
Неужели в кино ходили?
I do whatever I want. I even go to the movies.
Иногда даже в кино хожу.
Any movies?
В кино ходили?
Don't you go to the movies?
Ты что, в кино не ходишь?
Показать ещё примеры для «в кино ходили»...

this movieкинопродюсер

A movie producer saw me in a one-piece bathing suit and gave me a screen test.
И кинопродюсер, увидев меня в купальнике, тут же пригласил на кинопробу.
Could it be a movie producer?
Может быть это кинопродюсер?
Tell him you're a movie producer.
— Скажите Леблану, что вы — кинопродюсер. — Так.
It's just, being a distributor is not what I do. I'm a movie producer, you know?
Просто я никогда не выступал в качестве дистрибьютора, я ведь кинопродюсер, знаешь?
Okay? But he works as an assistant to a very big movie producer named Lee Donowitz.
Но он работает ассистентом у очень большого кинопродюсера, Ли Доновица.
Показать ещё примеры для «кинопродюсер»...

this movieкиностудии

Boy, right here in the middle of a huge movie studio.
Боже, здесь прямо как в огромной киностудии.
The teacher said they pretended to be movie guys.
Учительница сказала, что к ним приходили с киностудии.
— My entertainment lawyer for my movie contract.
— Мой адвокат по вопросам заключения договоров с киностудией.
Welcome to Old Tucson, the famous movie studio.
Всем привет, добро пожаловать в Старый Тусон, известную киностудию.
In the movie studio «Tallinnfilm»
На киностудии «Таппиннфипьм»
Показать ещё примеры для «киностудии»...