these boots — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «these boots»
these boots — ботинки
Take my boots home for Mueller.
Можешь взять мои ботинки. Отдай их Мюллеру.
You can get food, whatever you want. And some new boots, too.
И новые ботинки получишь тоже.
Bones, not boots.
Не ботинки.
— My boots are missing.
— Мои ботинки пропали.
The boots, my good man!
Ботинки, дорогой мой!
Показать ещё примеры для «ботинки»...
these boots — сапоги
Say, keep your boots out of my face!
Слушай, держи свои сапоги подальше от моего лица!
— Only why should some orderly get those boots?
Только... Только почему эти сапоги должны достаться какому-то санитару?
And good boots are scarce.
А хорошие сапоги не так-то просто найти.
My boots!
Мои сапоги!
Boots are bigger than shoes.
Сапоги больше, чем ботинки.
Показать ещё примеры для «сапоги»...
these boots — багажник
Put him in the boot.
Положите его в багажник.
The boot opened and the spare wheel fell out.
Багажник открылся, и выпала запаска.
I opened the boot at the scene and found these.
Я открыла багажник еще на месте преступления и нашла это.
He emptied the case into the boot to look for the bullet.
Он выкинул справочники в багажник в поисках пули.
Open the boot.
Открывай багажник.
Показать ещё примеры для «багажник»...
these boots — обувь
Will you help me off with my boots?
— Полиции. Помоги мне снять обувь.
Go clean my boots.
Почисти мою обувь.
Take your macs and boots off.
Сначала снимите обувь.
Miss, uh... could I ask you about those boots there?
Мисс, не подскажете, где можно купить такую обувь?
He was a thief and a robber to boot!
К тому же он воровал обувь!
Показать ещё примеры для «обувь»...
these boots — бут
Mr Boot is the owner and publisher.
Мистер Бут — владелец и редактор.
Well, Mr Boot, I was passing through Albuquerque.
Что ж, мистер Бут, я проезжал через Альбукерке.
What a suspicious nature you have, Mr Boot.
Какой же вы подозрительный, мистер Бут.
Mr Boot?
Мистер Бут?
Boot flashed a couple hundred words over the wires, and they came back for more.
Бут послал телеграфом экстренное сообщение — пару сотен слов, в ответ у нас запросили больше информации.
Показать ещё примеры для «бут»...
these boots — сапожки
If he put on some go-go boots!
Если наденет свои Гоу-Гоу сапожки.
Nice boots.
Хорошие сапожки.
— I like your boots. — You do ?
— Классные сапожки.
Those boots are kind of cute.
А эти сапожки ничего.
It was in a box and there were some new boots on top of it.
Потому что она была в коробке, а на ней сверху лежали новые сапожки.
Показать ещё примеры для «сапожки»...
these boots — бутсы
— Well, give her your rugger boots.
Ну, отдай ей свои бутсы для регби.
— Where are my football boots?
— Мам, где мои бутсы?
Football boots!
— Мам! Бутсы!
— Get your boots on.
— Надевай бутсы.
God! My mum had a fit when she saw the boots!
Маму чуть удар не хватил, когда она увидела бутсы.
Показать ещё примеры для «бутсы»...
these boots — туфли
The black boots.
Чёрные туфли.
So now, which of your moms walks with black boots, huh?
Ага, и одной из твоих мамок достанутся чёрные туфли, ха-ха-ха.
Did I leave my boots under your bed?
Я забыл туфли в вашей спальне.
And by the way, you can take off those boots.
И кстати, можешь снять эти туфли.
When you wear your heeled boots, the resultant: Shh, clop, shh, clop, shh clop, well, it just sounds like a dancing pony in my apartment.
И когда на тебе туфли с набойками, в результате получается шшш, цок, шшш, цок, шшш, цок.
Показать ещё примеры для «туфли»...
these boots — башмаки
And, O my brothers, would you believe your faithful friend and long-suffering narrator pushed out his red yabzick a mile and a half to lick the grahzny, vonny boots.
И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак.
I used my delicate skilful boot.
Я применил свой изысканный башмак.
So I moved into the different line, and this giant boot came down from the ceiling... and stamped me on the head.
Я перешёл в другую очередь, и тут, гигантский башмак висящий на потолке, припечатал мою голову.
Give us the boot, you pig!
Дай нам башмак, свинья!
The boot's not alive.
Башмак — не живой.
Показать ещё примеры для «башмаки»...
these boots — башмачок
— Take care, little boots.
Будь осторожен, Башмачок.
Come on. Little boots.
Давай же, Башмачок.
And it is fate, little boots, that rules us, not any god.
Проведение правит нами, Башмачок, а вовсе не бог.
Little boots, just look at you.
Башмачок, взгляни на себя.
Little Boots.
— Башмачок!
Показать ещё примеры для «башмачок»...