сапог — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сапог»

«Сапог» на английский язык переводится как «boot».

Варианты перевода слова «сапог»

сапогboot

Слушай, держи свои сапоги подальше от моего лица!
Say, keep your boots out of my face!
Почему, я тебе оказываю честь засовывая эти сапоги тебе в лицо.
Why, it's an honour to have those boots in your face.
Какая чудесная пара сапог.
That's a marvellous pair of boots.
Только... Только почему эти сапоги должны достаться какому-то санитару?
— Only why should some orderly get those boots?
А хорошие сапоги не так-то просто найти.
And good boots are scarce.
Показать ещё примеры для «boot»...

сапогshoe

— Эй, башмачник, скоро мои сапоги будут?
— Hey, cobbler, when do I get my shoes?
От сапог до косички.
From the shoes to the tail.
Еще я умею шить сапоги.
I can make shoes too.
— Надевай сапоги.
Put your shoes on.
Поэтому они просто-напросто не подошли ему, эти старые сапоги.
So they just won't fit him, these old shoes.
Показать ещё примеры для «shoe»...

сапогwelly

Может продадите нам несколько пар ваших сапог?
How about letting us have some of your wellies?
И я представила себе другую девочку как и я в красных резиновых сапогах.
And I imagined another little girl, just like me, in red wellies.
Это твои сапоги?
Are these your wellies?
Вот почему ты взяла его куртку и сапоги, и одолжила машину Петитпа в ночь убийства? Но... ты забыла отодвинуть сиденье назад.
So you took his jacket and wellies and Petitpas' car, but you forgot to push the seat back.
Увидел, как Хью носил сапоги Бернара.
I saw Hugues wearing Bernard's wellies.
Показать ещё примеры для «welly»...

сапогwader

Уверена, скоро я прочла бы про болотные сапоги в одном из этих захватывающих абзацев.
And I'm sure I'll be reading about waders soon in one of these cliffhangers here.
Но, рыболовы... Я заметил... Им всё равно, чёрный я или белый, богатый или бедный, в сапогах или штанах.
But fishermen, I have noticed, they don't care whether I'm brown or white, rich or poor, wearing robes or waders.
Без болотных сапог интересней, доктор Альфред?
More fun without waders, Dr. Alfred.
Можешь взять сапоги.
You can also borrow the waders.
Итак, я просто проигнорирую горячую мочу, наполняющую мои сапоги, пока мы разговариваем, и скажу вам, что мы очень заинтересованы.
So I'm just going to ignore the hot urine filling my waders as we speak, and tell you that we're very interested.
Показать ещё примеры для «wader»...

сапогpair

Что ж... разве мы не два сапога пара?
Well... aren't we a pair?
Тогда мы — два сапога — пара.
Aren't we a pair then.
Они два сапога пара, когда разойдутся.
They're a right pair when roused.
Два сапога пара.
Shit, what a pair.
Вы — два сапога пара.
What a fine pair you make.
Показать ещё примеры для «pair»...

сапогpeas in

Вы с Мартой — два сапога пара.
You and Martha are two peas in a pod.
Они два сапога пара.
They're two peas in a pod.
А по-моему, они два сапога пара.
They're two peas in a pod if you ask me.
Вы с Маркусом — два сапога пара.
You and Marcus, two peas in a pod.
Мы два сапога — пара.
We're two peas in a pod.
Показать ещё примеры для «peas in»...

сапогboots had worn

Ко второй зиме войны сапоги сносились но линия все еще держалась. Их шинели разваливались на куски.
By the second winter of the war the boots had worn out but the line still held.
Закон теперь изменился. Все кошки без сапог подлежат уничтожению.
The law has changed, so that cats who do not wear boots are all to be slaughtered.
Вы, конечно же, не заметили, но мои сапоги очень пострадали.
I can't wear my boots, in case you didn't know.
Сапоги я с падлы снял, а он за Чудское дёру дал!
I took from a Russkie the boots I wear' the Russkie ran back over Peipsi feet bare.
Мне нравятся сапоги рабочих.
— Oh, I love those boots they wear.

сапогcowboy boots

Но Ройс, этот кретин в красных сапогах — это не я.
But Royce, this dufus in the red cowboy boots, this isn't me.
Ковбойские сапоги, фланелевая рубашка.
The cowboy boots, flannel shirt.
Вряд ли пара сапог поможет нам сузить круг подозреваемых.
Not that a pair of cowboy boots is gonna narrow our suspect pool.
Когда я была моложе, у меня были ковбойские сапоги, и я их почти не снимала.
When I was younger, I had these cowboy boots, and I couldn't do anything without them.
Но я не надену ковбойские сапоги.
But I'm not wearing those cowboy boots.

сапогgumboot

Как насчет твоих резиновых сапог?
What about your gumboots?
В деревне есть женщина и... и она считает, что сможет достать резиновые сапоги.
There's a woman in the village and... and she reckons she can lay her hands on some gumboots.
Мистер Брайт, хочет, чтобы мы обшарили дно реки, мне придётся достать свои резиновые сапоги.
Mr. Bright wants the river dragged, so I'm breaking out the gumboots.
Эти банды чуваков, наряженных в одежду Гамби, с носовыми платками на своих головах, и в резиновых сапогах идут по улицам, сцепленные за руки, и кричат "Джон Клиз!
There are these gangs of kids dressed up in their Gumby outfits, with handkerchiefs on their heads, and gumboots, marching through streets with their arms linked, shouting, "John Cleese!
А если я снова ее увижу около моего дома, ты сожрешь у меня целый сапог свиных ножек, мальчик.
And if I see her round my pad again, I'm gonna make you drink a gumboot full of knuckles and sandwiches, boy.

сапогperfect for each other

Вы с Роном — два сапога пара.
You and Ron will be perfect for each other.
Значит мы два сапога — пара.
Then we're perfect for each other.
Два сапога пара.
You two are perfect for each other.