there are so many things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there are so many things»

there are so many thingsстолько всего

There are so many things that she disapproves of.
Она столько всего не одобряет.
There are so many things that I wanted to tell him.
Столько всего я хотел ему рассказать.
God, there are so many things I would change in it.
Боже, я бы столько всего поменял.
There was so many things I wanted to say to you.
Я столько всего хотел тебе сказать.
There are so many things in this world that want to push down on you, but when you dance you are free.
В этом мире на тебя наваливается столько всего. А когда ты танцуешь, ты свободен.
Показать ещё примеры для «столько всего»...
advertisement

there are so many thingsтак много

Dear Peter, there are so many things that I would like to say to you.
Дорогой Питер, мне так много хочется тебе сказать.
There are so many things, Miss Deverell, I could do for you.
Я так много могу сделать для вас, мисс Деверелл...
Well, there are so many things I have to tell you.
Мне так много нужно тебе рассказать.
There were so many things that I wanted to tell her.
Я так много хотел ей сказать.
There are so many things I needed to say to him.
Мне так много нужно было ему сказать.
Показать ещё примеры для «так много»...
advertisement

there are so many thingsесть столько вещей

There are so many things that I would like to say about the extraordinary woman — who was my predecessor here at the White House.
Есть столько вещей, которые я бы хотела сказать о потрясающей женщине, которая была моей предшественницей в Белом доме.
You know, there are so many things that I'm better at than you, like reading, speaking, not eating a doughnut like a bear eats a salmon.
Знаешь, есть столько вещей, в которых я лучше тебя, например, чтение, речь, не есть пирожки так, как медведь поедает лосося.
There are so many things about my mom I wish she'd had the courage to tell me.
Есть столько вещей о моей матери, о которых я бы хотела, чтобы ей хватило смелости рассказать мне.
Today there are so many things that I wish weren't true.
Сегодня было столько вещей, которые мне не хочется, чтобы были правдой.
There's so many things I wish I'd said.
Столько вещей, который я хочу сказать.
Показать ещё примеры для «есть столько вещей»...
advertisement

there are so many thingsтак много вещей

There are so many things I need them to be... like, I don't like that noise that the indicator makes.
Так много вещей в них могло бы быть. Например мне не нравится звук, который издает индикатор.
It's just, there are so many things this time of year that remind me of what I've lost.
Просто, так много вещей в это время года, напоминающих о моей потере.
There are so many things I don't know about her, Miss Marple.
Так много вещей я не знаю о ней, мисс Марпл.
There are so many things a father wants to teach his son, and sometimes you gotta teach by example.
Есть так много вещей, которым отец хочет научить сына, а иногда ты должен учиться на собственном примере.
There were so many things I wanted to do in life that I never got a chance to do:
В жизни есть так много вещей, которыми я хотела заниматься и не смогла...
Показать ещё примеры для «так много вещей»...