then walked — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «then walked»
then walked — потом
If I walked away from this pit, and then walked back to it, of course I should find it.
Если я пойду прочь от ямы и потом поверну к ней назад, то, конечно, я её найду.
What, to be humiliated in public and then walk around smiling all the time?
— Что, оказаться опозоренной — и потом все время улыбаться?
That night, I drove around downtown, and got something to eat, parked down near the waterfront and then walked around.
Немного перекусил, а потом слонялся по набережной.
Detective, why would Brad get up so early, urge me to come over right away, and then walk across the street and attack some neighbours that he barely knows?
Детектив. Зачем Брэду вставать так рано, просить меня срочно приехать, а потом нападать на соседей, которых он едва знает?
— Go through the pasture... then walk up the path through the trees.
Иди через пастбище, потом поднимись по дороге через деревья.
Показать ещё примеры для «потом»...
then walked — тогда уходи
Then walk.
Тогда уходи.
Then walk away while you still can.
Тогда уходи, пока можешь.
Then walk away, Scottie.
Тогда уходи, Скотти.
Then walk away now.
— Тогда уходи сейчас.
If you're not up to the task, then walk away, but don't drag me down with you.
Если ты не готов к заданию, тогда уходи, и не тяни меня ко дну вместе с собой.
Показать ещё примеры для «тогда уходи»...
then walked — потом пошёл
So he got his ballot here, then walked back over to the booth... here... to cast his vote.
Значит, он получил бюллетень здесь, потом пошёл в кабинку... сюда... чтобы проголосовать.
Then walking over here, I was passing the bookshop on court street,
Потом пошёл, проходил мимо книжного магазина на Корт-Стрит,
And he'd been seeing Paul in, and he looked at me and then walked off in the opposite direction.
Он провожал Пола, и посмотрел на меня, а потом пошел в другом направлении.
He opened the safe, took out the gun and one bullet, then walked out into the middle of the cricket square.
Он открыл сейф, взял пистолет и пулю, а потом пошёл на средину поля для крикета.
We just knew it'd be impossible to find parking closer to campus, so we parked at Professor Keating's, then walked over to the bonfire from there.
Мы подумали, что не найдем места для парковки ближе к кампусу, и поэтому припарковались у дома профессора Китинг. И потом пошли оттуда к костру.
Показать ещё примеры для «потом пошёл»...
then walked — и уйти
Blow his head off and then walk away while the kid cries next to his daddy's dead body?
Снести его башку и уйти, пока ребёнок плачет рядом с трупом отца?
You can't just say that about my kid and then walk away.
Вы не можете просто сказать такое о моем ребенке и уйти.
They talked to my parents for five minutes, then walked away!
Они поговорили с моими родителями 5 минут и ушли!
He was asleep. So a week before Ryan's death, this senior social worker, responsible for Ryan's welfare, conducted this final visit and then walked away without even seeing him? !
Значит, за неделю до смерти Райана, высокопоставленный социальный работник, отвечающий за благополучие Райана, нанесла вам свой последний визит, причем ушла, даже не повидав мальчика?
Luthor doesn't seem like the kind of guy that would pay up and then walk away.
Лютер не выглядит таким парнем, который просто заплатит и уйдет.