then i went out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «then i went out»

then i went outпотом вышли

Then we went out to direct traffic.
Потом вышли регулировать движение.
Well, first we buttered my feet to get the swim fins off, and then we went out.
Ну, во-первых, мы смазали сливочным маслом мои ноги чтобы снять ласты с ног, а уж потом вышли.
And then... Ugh! And then we went out for a delicious, uh...
А потом... потом мы вышли за сладеньким.
Then he went out in the backyard and your grandfather was standing at the grill flipping steaks, and they were all burnt.
Потом он вышел на задний двор, а твой дед стоял над жареными стейками, и они все сгорели.
And then we go out on the balcony, and we yell down at people, because we're a little bit drunk.
И потом мы выйдем на балкон и будем кричать людям там внизу, потому что мы будем немного пьяны.
Показать ещё примеры для «потом вышли»...

then i went outпотом

You all say that, and then you go out and date ass models.
Все вы так говорите, а потом встречаетесь с жопастыми моделями.
One of my friends looked out the door and seen him crying and then she came to me and then I went out there by him and I asked him what was wrong, -and all he did is shrugged his shoulders.
Одна из моих подруг выглянула за дверь, увидела, что он плачет, и потом подошла ко мне, я вышла к нему и спросила, что случилось, а он просто пожал плечами.
Then you go out, and you get another job.
А потом ты найдёшь себе новую работу.
Sometimes we perform for each other, then we go out and perform for other people.
Иногда мы устраиваем представления друг для друга, а потом и для других людей.
Then he went out and lost the election.
А потом он проиграл выборы.

then i went outпотом ты пошла

I didn't want to go through that whole Parker Pony thing like I did last year, so I asked my daughter what she wanted for Christmas in June, and then I went out to buy it right away.
Я не хотел, чтобы повторилась прошлогодняя история с пони, поэтому спросил свою дочь какой подарок на Рождество она хочет, еще в июне, а потом пошел и сразу же его купил.
Learn to clean. And then we go out for a little desayuno.
Научись сначала убирать, а потом мы пойдем позавтракаем в кафе.
And then we went out to the ramp to celebrate.
А потом на пошли на крыльцо отпраздновать
Then you go out, you buy Melinda a nice little bauble -
А потом пойди, купи Мелинде какую-нибудь безделушку — я слышал, она любит «арт деко» — ...
Yeah, you made all those meals just for me and then you went out jogging.
Ага, ты сделала все эти блюда только для меня, а потом ты пошла на бег трусцой.