then becomes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «then becomes»

then becomesи стал

Studying physics and then becoming a sushi chef.
Я изучал физику и стал шеф-поваром.
Mandela got out of prison and then became the president of South Africa.
Мандела вышел из тюрьмы и стал президентом Южной Африки.
Like, yes, I could find a random girl who wasn't popular, and, yes, if I started dating her, she would then become popular.
Но ты права, что я могу найти тихоню без репутации, и если мы замутим, она станет мегапопулярной.
This then became their running gag.
Это стало их общей шуткой.
It is believed that all screamers then became inert.
Считается, что все крикуны стали инертны.
Показать ещё примеры для «и стал»...

then becomesстановится

I get a niece who becomes my cousin who then becomes my niece.
У меня появляется племянница, которая становится моей кузиной, которая становится моей племянницей.
Everything you know about me then becomes privileged.
Всё, что ты знаешь обо мне, становится конфиденциальным.
the active male then becomes female and one of the weakling males becomes the alpha male.
Если самка умирает, активный самец становится самкой, а один из слабых самцов становится альфа-самцом.
Which is great, because if the starboard engine stays where it is, at the forward end of the starboard boom, this boom then becomes the fuselage.
Это очень хорошо, потому что если правый двигатель останется на месте, впереди правого борта, он становится фюзеляжем.
And then everything we do is then monitored by language, so language then becomes an integral part of our human nature.
И всё, что мы делаем контролируется языком, так что он становится неотъемлемой частью человеческой натуры.
Показать ещё примеры для «становится»...

then becomesпотом стал

Regan then became White House Chief of Staff as the president started to fade.
Риган потом стал Начальником Штаба Белого Дома в конце президенства Рейгана.
And then become the father.
И потом стал бы отцом.
He died, and then became a zombie.
Он умер, а потом стал зомби.
And then became an explosive expert for various outfits.
Потом стал взрывотехником для военных подразделений.
Which was actually my fault. Because she was busy having choke-sex with a murderous cyborg, who then became the new head of the KGB, Until I built a sexier one out of illegal Soviet parts and a corpse.
случилось по моей вине. который потом стал новым главой КГБ. из контрабандных советских запчастей.
Показать ещё примеры для «потом стал»...

then becomesзатем становится

Dust then becomes solid entity.
Пыль, затем становится твёрдым объектом.
At my fingertips, the zero day is wrapped in code like a Christmas present, then becomes an exploit, the programmatic expression of my will.
С моих кончиков пальцев, вирус оборачивается в код, словно рождественский подарок, затем становится эксплойтом, программным выражением моей воли.
«A lie becomes truth and then becomes a lie again.»
«Ложь становится правдой и затем становится ложью снова. »
If it then becomes plain that a novice is more suited to be a soldier or a husband, so be it.
Если затем становится ясно, что послушник более подходит, чтобы быть воином или мужем так тому и быть
You know what I really hate is this cross-pollination, like blogs becoming books, which then become TV shows.
Чандра: Знаете, что я реально ненавижу: взаимопроникновение, когда блоги становятся книгами, а затем те становятся телешоу.

then becomesпотом

Yes, she came in, asked for the Portuguese section found this book, sat there, read it for an hour or so, then became rather upset paid for the book and left.
Да. Она пропросила провести ее в португальский отдел, нашла эту книгу, села вон там, и читала ее около часа.Мне показалось, что она чем-то расстроена. Потом она купила книгу и ушла.
Yeah, apparently, he had a full ride on a lacrosse scholarship when he got injured and then became addicted to painkillers.
Да, похоже. Он играл в лакросс и получил полную стипендию, а потом травмировался и подсел на обезбаливающие.
First Engineering, then MBA then becomes a banker in the USA
Он получил диплом инженера, потом МБА (вьIсшая школа бизнеса), и после всего, уехал в Америку — работать в банке.
You know, Big Ted, if you let us look at your books, they would then become evidence in your son's death and it would take a lot longer for Olivia's accountants to gain access.
Большой Тед, если бы вы позволили нам взглянуть на ваши бухгалтерские книги, они потом могли бы стать уликой в расследовании смерти вашего сына а бухгалтеры Оливии смогут получить доступ намного позже.
Sounds like juror number 11 gave up the details of Ronnie's testimony, then became one last loose end.
Похоже, присяжный №11 раскрыл детали дачи показаний Ронни, а потом от него избавились.

then becomesзатем стала

You wanted to become and then became the mayor to actually be mayor.
Ты хотел, а затем и стал мэром, чтобы на самом деле им быть.
I wanted to join a convent, and then become a saint.
Я хотела постричься в монахини, а затем стать святой.
But you could carry this child and give it up, And then become a mother another way.
Но вы можете выносить этого ребёнка и отдать его, а затем стать матерью другим способом.
The question then became, «How could this empty atom possibly make the solid world around us?»
Затем стал вопрос, «Как мог этот пустой атом сделать возможным твердым мир вокруг нас? »
I was Managing Editor, then became Editor-in-Chief when Michael Pearlman passed away.
Я была управляющим редактором, затем стала Главным редактором, после того как умер Майкл Перлман.