tee — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tee»
/tiː/
Быстрый перевод слова «tee»
На русский язык «tee» переводится как «футболка» или «майка».
Варианты перевода слова «tee»
tee — футболка
First put on your tee shirt.
Сначала надень футболку.
— I can't find my tee shirt!
Не могу найти футболку!
I didn't rip out his voice box, but I did stretch out his tee shirt.
Я не порезал его гортань, но растянул его футболку.
Well, can you at least just take off that baggy tee?
Ну, может ты тогда снимешь эту мешковатую футболку?
Uh, I left a cherished tee.
Оставил здесь свою любимую футболку.
Показать ещё примеры для «футболка»...
tee — ти
— Move it over, Tee.
— Двигайся, Ти!
You know, Tee, I'm from Gary, Indiana.
Знаешь, Ти, я из Гэри, Индиана.
The thing is, Tee...
Дело в том, Ти...
I'd cut you right down to size, Tee.
Я бы сразил тебя наповал, Ти!
— Hey, Tee, watch this one.
Ти, посмотри на это!
Показать ещё примеры для «ти»...
tee — гольф
He's got an early tee time.
Да... рано утром он играет в гольф.
You know, unless it's the only tee time that I get, I'm really not a morning person.
Знаешь, за исключением тех случаев, когда меня ждет гольф, я ужасно не люблю рано вставать.
My boss had a tee time that he didn't want to miss.
Мой босс не хотел пропустить игру в гольф.
I'm teeing off at noon so this had better be good.
В полдень у меня гольф, так что, надеюсь, причина важная.
— I got tee time in ten minutes.
У меня гольф начинается через 10 минут.
Показать ещё примеры для «гольф»...
tee — лунка
Mastersfield steps up to the tee, eight strokes behind the leader.
Мяч приближается к лунке, восемь ударов до лидера.
Let's order breakfast and beat him to the first tee.
Быстро съедим завтрак и обгоним его на первой лунке.
Robert cobb to the tee.
Роберт Кобб к лунке.
I'll see you on the first tee.
Увидимся на первой лунке.
See you on the first tee.
Увидимся у первой лунки.
Показать ещё примеры для «лунка»...
tee — чай
I better not miss my tee time.
— Я не хотел бы пропустить чай.
Hırpıt, since when the peasants pay for the tee ...in the presence of Agha?
Ирпит, с каких пор крестьяне платят за чай в присутствии Аги?
We have a 3:00 tee time, which will allow for cocktails at sunset.
В 3:00 у нас будет чай, который продлится до коктейлей на закате.
Now we're late for the tee time.
Теперь поздно для чая.
You got a tee time or something?
У вас был перерыв на чай или ещё что?
Показать ещё примеры для «чай»...
tee — метка
Why aren't you playing from the men's tees?
Почему ты не играешь с мужских меток?
My boss called me in early because he said some idiots were having a party out on the golf course and they trashed the 16th tee.
Меня босс в такую рань вызвал. Сказал, что какие-то идиоты тусили на поле для гольфа и сломали там одну из меток.
Jesus steps up to the tee and hooks the ball into the trees.
Иисус подходит к метке и запускает мяч в деревья.
Moses steps up to the tee and hits a beautiful shot 250 yards straight down the middle of the fairway.
Моисей подходит к метке и делает прекрасный удар на 250 ярдов к середине фарвея.
Okay, ladies and gentlemen, it's the 18th hole, and young Brian Green steps up to the tee.
Итак, дамы и господа, 18-ая лунка, и юный Брайан Грин встает на метку.
Показать ещё примеры для «метка»...
tee — первый удар
It's a hot one, and tensions are mounting, so grab a cold drink, we're about ready to tee off.
Это горячий, и напряженность монтаж, Так захватите холодное питье, мы о готовом первый удар.
The bad news is... you're teeing off next Thursday.
Плохая новость в том, что ты делаешь первый удар в следующий четверг.
Come on, your tee off.
Ну, твой первый удар.
Quitting before we even tee off.
Сдаться еще до первого удара.
I got a tee time. Excuse me.
Подошло время моего первого удара.
Показать ещё примеры для «первый удар»...
tee — игра
Because I don't want you to be late to your 11:30 tee time with Charles Barkley.
Не хочу, чтобы ты опаздывал на игру с Чарльзом Баркли.
I have a 10:20 tee time, but we wanna hit the range first.
Рейклейн. Я записана на игру в 10-20, перед этим мы хотим выйти на поле.
There's not tee times or mints on the pillows
Там не будет времени на игры или золота на подушках.
I just came by to say our tee time is tomorrow at 1:00.
Я просто зашел сказать, что начало игры завтра в час.
Mr. Gilmore, Mr. Lafferty is teeing off now.
Мистер Гилмор. Я и мистер Лаферти, мы с вами играм в паре.
tee — точь-в-точь
I'd say right down to a tee.
Я бы сказал, прямо точь-в-точь.
Your hair is like a night... pitch-black night — to a tee!
Ладно, твои волосы словно ночь... кромешная ночь — точь-в-точь!
I mean, you're exactly how Carina described you. To the tee.
В смысле, ты прямо такой, каким Карина описывала тебя, точь-в-точь.
Uh, packaged to a tee for 14 year olds.
Оформлена точь-в-точь для 14-летних.
I happen to have an ensemble of my own that matches yours to a tee.
у меня есть наряд точь-в-точь как твой.
tee — начинать
Ah, you want to tee off back there?
Ты хочешь начать оттуда?
That's what I was trying to tee up.
Это то, с чего я пытался начать.
We're gonna miss our tee time.
Где Хэнк? Нам пора начинать.
Sam's group is about to tee off.
Сэм и остальные как раз начинают.
I'm just teeing off, baby.
Я только начинаю жить.