take this one step at a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take this one step at a»
take this one step at a — один шаг за
I need to take one step at a time.
Мне нужно сделать один шаг за один раз.
Take this one step at a time.
Один шаг за раз.
Okay? We're gonna take this one step at a time.
Может, по одному шагу за раз?
Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time.
Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз.
take this one step at a — постепенно
Let's just take one step at a time, shall we?
Давай постепенно, хорошо?
We're just going to have to take one step at a time, so be patient with us until we can figure it all out.
Нам просто нужно двигаться постепенно, так что будьте терпеливы, пока мы увидим всю картину.
I just took one step at a time,
Всё постепенно.
take this one step at a — решать одну проблему за
Okay, look, I know you're freaking out right now, but let's just take this one step at a time, right, Brenda?
Ладно, слушай, ты сейчас напугана, но давай будем решать одну проблему за раз, так, Бренда?
We'll take this one step at a time.
Будем решать одну проблему за раз.
take this one step at a — это шаг за шагом
Let's take this one step at a time.
Давай сделаем всё шаг за шагом.
We'll take this one step at a time.
Мы пройдем это шаг за шагом.
take this one step at a — сразу
Well, let's take this one step at a time. [Old-timey music]
Не все сразу, Дэнни.
Let's take one step at a time.
Не все сразу.
take this one step at a — другие примеры
I want to take this one step at a time.
Я хочу сделать все постепенно.
Let's take this one step at a time.
Давай делать это постепенно.
I don't know. Let's take this one step at a time.
Я не знаю, давайте не будем забегать наперед.
Take one step at a time.
Ступайте осторожнее!
We're gonna take this one step at a time,okay?
Будем решать проблемы по мере их поступления, хорошо?
Показать ещё примеры...