symbolism — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «symbolism»

/ˈsɪmbəlɪzm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «symbolism»

symbolismсимволизм

What is logical symbolism?
А что такое логический символизм?
I totally get symbolism.
Я полностью освоила символизм.
Symbolism!
Символизм!
Symbolism.
Символизм.
No, it's symbolism.
— Пахнут они, во всяком случае, цветами. — Это символизм.
Показать ещё примеры для «символизм»...

symbolismсимволика

Which some people think injects religious symbolism into the decor.
Некоторые люди думают, что плохо вводить религиозную символику в обстановку.
I trust I don't need to explain the symbolism?
Символику, надеюсь не надо объяснять?
So next, cite an example of how the author uses symbolism.
Следующим номером приведу вам в пример как автор использует символику.
Wharton's use of symbolism?
Уортон использует символику?
But you don't even understand its symbolism.
Но ты даже не понимаешь — его символику.
Показать ещё примеры для «символика»...

symbolismсимвол

In fact, I remember your wedding was in the boathouse in Central Park, overlooking the swans, because swans mate for life, the symbolism of which was apparently lost on you.
На самом деле, я помню вашу свадьбу в эллинге в Центральном парке, с видом на лебедей, и потому что лебеди создают пару на всю жизнь, этот символ вы потеряли.
— Yes. Oh, I know that even a real throne is no more than merely a chair, but the symbolism is important, don't you agree?
О, я знаю, что настоящий трон — это не больше, чем обычный стул, но как символ он очень важен, вы не согласны?
Poe's eye allegories would certainly fit, and you'll find his symbolism full of haunting romance.
Аллегория По к глазам подходит, а его символы полны странного по романтизма.
The symbolism's pretty obvious.
Ну, как символ, это понятно.
It was all symbolism... but no two intellectuals agreed about what it meant.
Это все было символом... но не было двух интеллектуалов, согласных в том, что он означает.

symbolismсимволичный

To explain to me why this case is of much greater import... much greater symbolism, to use his word — to the South than the North.
Гораздо более символично, по его словам, для Южных, нежели для Северных штатов.
So we need to find a location With the greatest symbolism up to this point.
Так нам надо найти место, которое очень символично для него.
Elijah is the noble stag, and you, fittingly enough, are the boar, bit obvious as far as symbolism goes.
Элайджа — благородный олень, а ты, вполне подобающе, — кабан, слегка банально, учитывая как символично.
For the symbolism.
Символично.
I mean, think of the symbolism -— the guy that made me want to play ball can also be the guy that makes me want to keep clean.
В смысле, подумай, как это символично: парень, из-за которого я захотел играть в футбол может также оказаться парнем, благодаря которому я захочу оставаться трезвым.