summarize — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «summarize»
/ˈsʌməraɪz/
Быстрый перевод слова «summarize»
На русский язык «summarize» переводится как «суммировать» или «делать краткое изложение».
Варианты перевода слова «summarize»
summarize — резюмировать
I gave this to you to summarize, and you reversed my position.
Я дал тебе это чтобы резюмировать и ты полностью изменила мою позицию.
— I can summarize it for you.
— Я могу резюмировать, если пожелаете.
Now, Harry, what made you want to start summarizing Proust?
Итак, Гарри, что заставило вас начать резюмировать Пруста?
I assume I work for you, but Hardman just asked me to personally summarize every case at this firm.
Полагаю, что я работаю на тебя, но Хардман попросил резюмировать по сотруднику каждое дело фирмы.
I have to summarize all those cases in bankruptcy over there.
Мне надо резюмировать все эти дела по банкротствам.
Показать ещё примеры для «резюмировать»...
summarize — итог
Therefore... to summarize...
Так что... подводя итог...
To summarize, i-i really feel that I have something to say.
Подводя итог, скажу, что мне-мне действительно кажется, что я должен что-то сказать.
We're almost at my floor so I'll summarize.
Я уже почти доехал, так что подведу итог.
In that case, allow me to summarize.
В таком случае, позвольте мне подвести итог.
To summarize:
Подведем итог.
Показать ещё примеры для «итог»...
summarize — подвести итог
It's time to summarize this eventufl day.
Сейчас самое время подвести итог этому богатому событиями дню.
Very difficult to summarize the 60's world, you will...
ќчень сложно подвести итог мира 60-х.
So to summarize... Letting go means being an idiot, increasing your chances of getting caught, and worst of all...
Итак, подведем итог ... отпустить-значит быть идиотом увеличивая свои шансы попасться
Well, let me summarize them for you.
Ну, позволь подвести итоги
Can we just, uh, summarize this?
Подведем итоги?
Показать ещё примеры для «подвести итог»...
summarize — обобщить
It's impossible for me to summarize the case for the defense since the court never allowed me a reasonable opportunity to present my case.
Я не имею возможности обобщить аргументы защиты, поскольку суд не позволил мне их представить.
I can summarize for you later.
Я могу позже вам обобщить свой опыт.
And today, I would like to do something different... summarizing your account of the events.
И сегодня, я хочу сделать кое-что другое... обобщить ваши показания по поводу всех событий.
she's impossible to summarize.
ее невозможно обобщить.
Have you ever summarized minutes of corporate audit meetings?
Вы когда-нибудь обобщали минуты аудита корпоративных встреч?
Показать ещё примеры для «обобщить»...
summarize — подытожить
Dr. Burke has summarized the medical facts of this case.
Др. Берк подытожил медицинские факты этого дела.
Well summarized.
Хорошо подытожил.
I know that the plaintiff's team is somewhat in flux, so if they would like me to summarize my motion again...
Я знаю, что команда истцов постоянно меняется, так что если они позволят мне подытожить мое выступление снова...
If I have to summarize my life, I'd start with my encounters.
Если б я был должен подытожить свою жизнь, я бы говорил о встречах
How would you summarize it?
Как бы вы это подытожили?
Показать ещё примеры для «подытожить»...