subside — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «subside»

/səbˈsaɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «subside»

subsideутихнуть

Until the panic subsides.
Пока не утихнет паника.
I thought the pain would subside. But that's not happening.
Я думала, что боль утихнет, но нет, не проходит.
Within a week, your cough will subside.
Через неделю ваш кашель утихнет.
When Alonzo or anybody else does something to get under your skin, you just say this till the anger subsides. — Go on, try it.
— Когда Алонзо или еще кто-то попробует тебя достать, произнеси её, и твой гнев утихнет.
Once you do, it will subside for a time.
Потом жажда на время утихнет.
Показать ещё примеры для «утихнуть»...

subsideспасть

If the fever doesn't subside, come and see Dr Yang.
Если жар не спадёт, приходите ещё раз к доктору Янгу.
You should get some rest until your fever subsides.
Те нужно отдохнуть, пока лихорадка не спадет.
But maybe I'll wait it out, see if this numbness subsides.
Но, возможно, я это пережду. — Посмотреть, может это онемение спадет. — Да.
I'll give her aspirin — and the heat subsides.
Я дам ей аспирина — и жар спадёт.
The pain will subside as soon as the promethium finishes replacing the tissue.
Боль спадет, как только прометий закончит замещение поврежденных тканей.
Показать ещё примеры для «спасть»...

subsideуспокоиться

He subsides.
Он успокаивается.
Indeed all subsides.
На самом деле, все успокаивается.
Mr. Palmer, it took my ego some time to subside, allowing me to realize that you are perfectly capable of performing those tests by yourself.
Мистер Палмер, это заставляет моё эго успокоиться, дав мне понять, что вы вполне способны выполнить эти тесты самостоятельно.
Lord God, by the power of your word, you stilled the chaos of the primeval seas, made the raging waters of the flood subside, and calmed the storm on the Sea of Galilee.
Господь всемогущий, силой своего слова ты усмирил хаос первозданных морей, заставил бушующие воды Потопа успокоиться и прекратил шторм в море Галилейском.
They subside through the extortion of psychic energy.
Они успокаиваются, извлекая психическую энергию.
Показать ещё примеры для «успокоиться»...

subsideпройти

— That's nothing, it will subside.
— Ничего, ничего, пройдёт.
Just stay here for a couple of hours and rest until it subsides.
Просто останьтесь здесь на пару часов и отдохните, пока все не пройдет.
It's just since I've been engaged to Inez, I've been having panic attacks, but I'm sure they'll subside after the wedding.
Просто с тех пор как я обручился с Инез, у меня начались приступы паники, но уверен что после свадьбы это пройдет.
Hold them there for two minutes while it... subsides.
Постойте так две минуты, пока это не...пройдет.
I've full faith that when your anger subsides then you'll not even think of committing this sin.
Я уверен, когда гнев пройдет, тебе даже и в голову не придет совершить такой грех.
Показать ещё примеры для «пройти»...

subsideстихнуть

Colonel Sutton, the battle had subsided, and I was under the impression I was to question this woman.
Полковник Саттон, битва стихла, и у меня было ощущение, что я должен допросить эту женщину.
Yes, always the diligent defender, despite the fact the threat has somewhat subsided, what with Tristan de Martel now literally sleeping with the fishes.
Да, всегда заботливый защитник несмотря на тот факт, что угроза несколько стихла, что Тристан де Мартель теперь буквально спит с рыбами.
And then after the storm subsided, the drops of rain on the river looked as if they were dancing.
А потом после того как гроза стихла, капли дождя на реке выглядели так, будто они танцуют.
Just until this public excitement has subsided.
Просто до этого публичного волнение стихает.
The inflammation has subsided and it'd be best to continue your treatment as an outpatient.
Воспаление стихает и будет лучше, если вы продолжите лечение амбулаторно.
Показать ещё примеры для «стихнуть»...