strait — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «strait»

/streɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «strait»

На русский язык «strait» переводится как «пролив» или «сухой».

Варианты перевода слова «strait»

straitпролив

Tell me, sir, where are the Straits of Mozambique?
Вот проклятье! Скажите, мсье, где точно находится пролив Мозамбика?
He was born over there in the city of Miletus across this narrow strait.
Он родился вот там, в городе Милет на том берегу узкого пролив.
And still other journeys ventured through the Straits of Malacca to the Empire of China.
Также были пути, пролегавшие через Малаккский пролив, к Китайской Империи.
Dive then float with the current through the strait.
Итак. Погружение. И проход через пролив по течению.
If it still has the strength, he emigrated illegally and risking his life through the Strait of Gibraltar exploit and occurs in the southern Spain or as a sweeper in Paris accepting living conditions precarious.
Если он все еще имеет силу, то, рискуя своей жизнью, он нелегально иммигрирует через пролив Гибралтар и должен устроиться на работу на юге Испании или в качестве уличного уборщика в Париже и работать в нечеловеческих условиях.
Показать ещё примеры для «пролив»...

straitотчаянное положение

I did not ask to be, if not was in dire straits.
Я не просила бы, если бы не была в отчаянном положении.
Obviously why Buckland's is in such dire straits.
Именно поэтому Баклэнд в отчаянном положении.
We are in dire straits here, okay?
Мы в отчаянном положении, ясно?
He found this soup kitchen on the Bowery that was in dire straits.
Он нашел эту бесплатную столовую на Бауэри, которая была в отчаянном положении.
Holy Jesus, woman, I'm in dire straits here!
Святые угодники, женщина! Я тут в отчаянном положении, между прочим!
Показать ещё примеры для «отчаянное положение»...

straitположение

We are to make of it that Sir Timothy is in dire straits and it is not in our business to turn him away.
Представьте, что у сэра Тимоти трудное положение, и мы не могли ему отказать.
Given the straits we're in, I would suggest there is no such thing.
Учитывая положение, в котором мы находимся, я бы предположил, что такой вещи нет.
Were we not in dire straits I wouldn't do it.
Я бы не сделал этого, если бы не наше отчаянное положение.
Are you aware she's in dire financial straits?
Ты знаешь, что у нее тяжелое финансовое положение?
You see what dire straits we're in when a man of Dr. Thackery's reputation must resort to burglary for the sake of his patients.
Вы же понимаете, в каком плачевном положении мы оказались, если человеку с такой репутацией, как у доктора Тэкери, приходится совершать кражу ради спасения пациентов.
Показать ещё примеры для «положение»...

straitфинансовый

The family is in desperate financial straits.
Их семья находится в тяжелом финансовом положении.
He was in terrible financial straits and I didn't know a thing
Он был в катастрофическом финансовом положении, а я этого не знала. Я не знала ничего.
Is the Baron really in financial straits?
У барона правда финансовые трудности?
Well, we're in financial straits — we have theatre rent and wages.
Мы несём финансовые убытки — на нас аренда театра и зарплата.
Like, she's in financial straits.
Например, стеснена в финансах.