stench — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «stench»

/stɛnʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «stench»

«Stench» переводится на русский язык как «зловоние» или «вонь».

Варианты перевода слова «stench»

stenchвонь

That's the worse stench I've ever smelled.
Ну и вонь! Меня сейчас стошнит.
Like... catching an authentic stench of madness... behind all that good, clean fun.
Например... такое, чтобы уловить вонь безумия за дистилированным весельем.
Not the Eternal Stench!
Только не в Вечную Вонь!
— And that stench...
— И эта вонь...
Your indelible stench.
Неистребимая вонь.
Показать ещё примеры для «вонь»...

stenchзловоние

The smell of hatred, the stench of jealousy permeates you.
Запах ненависти, зловоние зависти пронизывает вас.
And that awful stench.
И чувствую ужасное зловоние.
He's a puppy revolted by stench.
Он — собачка, которой не нравится зловоние.
Not even if you hear the sound of a thud from my home... and one week later there's a smell coming from there... that can only be a decaying human body... and you have to hold a hanky to your face... because the stench is so thick you think you're gonna faint.
Даже, если вы услышите звуки грома и молнии за моей дверью. И через неделю на этаже появится запах разлагающегося человеческого тела. Просто приложите к носу платок, если зловоние станет невыносимым.
The stench.
Зловоние.
Показать ещё примеры для «зловоние»...

stenchзапах

You carry the stench of death like the plague.
Ты несешь запах смерти, как чума.
But that stench.
— Но этот запах.
Only today, it is the fetid stench of corruption that hangs in the air. — Cool!
Только сейчас в воздухе висит удушливый запах коррупции.
Follow that stench!
Иди на запах.
Mr. Rukavina, everybody's complaining of a horrible stench coming from your apartment.
Г-н Рукавина, все жалуются на ужасный запах из вашей квартиры.
Показать ещё примеры для «запах»...

stenchвонять

What is that stench?
Что это так воняет?
I feel the stench of the bog.
Болотом воняет, это я чувствую.
I'm not looking at you, there's quite a stench!
Я на вас не смотрю.Здесь воняет.
It's the stench of hell itself!
Здесь воняет, как в аду!
Ooh! Like the stench of a barracoon!
Воняет, как в тюряге!
Показать ещё примеры для «вонять»...

stenchсмрад

Because there's nothing that I detest more than... the stench of lies.
Потому что больше всего в жизни... я ненавижу смрад лжи...
You dance in a graveyard. Stench. Decay.
Танцы на кладбище, смрад, разложение...
Not that I don't find the stench of a cave invigorating... but what does this have to do with Joseph?
Не то, чтобы я не находил сырой смрад пещер бодрящим, но что привлекает здесь Джозефа Вилоубрук?
In exorcism, you can get the foulest stench.
Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад.
What is that foul stench?
Что за гнусный смрад?
Показать ещё примеры для «смрад»...

stenchпахнуть

There'll be a stench.
Будет плохо пахнуть.
When I do, I release an odor. It is a lying stench.
Когда я вру, от меня начинает пахнуть ложью.
Stench?
Пахнет?
It's the stench of the poor and the common.
Так пахнет бедность.
Phew, what a stench!
Как пахнет!