sport — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sport»
/spɔːt/
Быстрый перевод слова «sport»
На русский язык «sport» переводится как «спорт».
Варианты перевода слова «sport»
sport — спорт
Well, we're not taking any two-bit bets tonight, Sport.
Мы сегодня не принимаем мелочь, Спорт.
They usually like a little sport.
Обычно они любят спорт.
Sports, huh?
Спорт, да?
You'll find adventure and sport.
Здесь всё — приключения и спорт.
Sports are one thing, and friendship's another.
Что тут думать? Спорт — это одно, а дружба — это другое.
Показать ещё примеры для «спорт»...
sport — спортивный
That's my favorite sport.
Я спортивный.
My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
Hello, sports desk?
Спортивный отдел?
— I sell sports equipment.
— Продаю спортивный инвентарь.
A big Mercedes sports car?
Большой спортивный Мерседес?
Показать ещё примеры для «спортивный»...
sport — вид спорта
Is that a sport?
Вид спорта?
And up on the roofs of the skyscrapers downtown, the adults played golf, a sport to which the Japanese have become addicted, even if only very few ever get the chance to play on a real golf course.
А на крышах небоскрёбов в центре города взрослые играли в гольф. Японцы очень полюбили этот вид спорта, хотя мало кому из них довелось играть на настоящем поле.
Which is a new sport, but I think it's got a good future.
Это новый вид спорта, но, по-моему, перспективный.
What sport would that be exactly?
И что это за вид спорта?
Yes, it's a deadly but beautiful sport.
Да, очень опасный но красивый вид спорта.
Показать ещё примеры для «вид спорта»...
sport — спортсмен
I think you're a good sport not to mind.
Я думаю, ты достаточно хороший спортсмен. С чего ему возражать?
A good sport.
Хороший спортсмен.
You're a sports freak!
Нет. Но я говорю тебе, ты спортсмен.
Hey, I screwed around. There's nothing wrong with that... except you got caught, sport.
Эй, я тоже могу облажаться, каждый может облажаться... ничего такого в этом нет... кроме того, что тебя поймали, спортсмен.
Way to go, sport!
Молодец, спортсмен!
Показать ещё примеры для «спортсмен»...
sport — старина
How do you do, old sport?
Как поживаете, старина?
I'm sorry, old sport, it was business.
Простите, старина. Дела...
He's a gambler, old sport.
Он — аферист, старина.
I did, old sport, but I lost most of it in the big panic.
Я... получил, старина, но большинство из них я потерял во время паники на бирже.
— Here you are, old sport.
— Это вам, старина.
Показать ещё примеры для «старина»...
sport — заниматься спортом
You know... I've played sports all my life and I've never been in the zone like that before.
Я занимался спортом всю жизнь, но никогда не был так в ударе.
Gabe, have you been camping recently, playing sports outside, anything like that?
Гейб, ты не ходил недавно в походы? Занимался спортом на улице, что-нибудь подобное?
I played sports. I wrote cheers.
Я занимался спортом, сочинял кричалки.
I never played sports again.
Больше я никогда не занимался спортом.
I have never played any sports whatsoever in my life!
Я вообще не занимался спортом! Так?
Показать ещё примеры для «заниматься спортом»...
sport — забава
Hunted them for sport.
Ради забавы охотились на них.
Was it for sport?
Ради забавы?
Obadiah and a blackguardly officer called Morris once beat near to death a native Indian for sport, till I stopped 'em.
Обадайя и гад-офицер по имени Моррис для забавы забили индуса почти насмерть, пока я не вмешался.
— You hunt werewolves for sport?
— Ты охотишься на оборотней ради забавы?
And other people run him down on horses for sport.
А другие люди охотятсл за ними на лошадях ради забавы.
Показать ещё примеры для «забава»...
sport — спорткар
It is now time to take a look at a legendary luxury British sports car favored by James Bond.
Сейчас самое время взглянуть на легендарный английский спорткар, который был в почете у самого Джеймса Бонда.
It's a sports car.
Это спорткар.
That's a legitimate sports car.
— Это признанный спорткар! — Не-а.
But you got to admit, that is a fast sports car that they built, and it's got four doors.
Но стоит признать, они построили быстрый спорткар, И у него четыре двери.
Honestly, driving this car feels like you're driving a sports car, except you're sitting on the ski rack.
Если честно, водить эту машину — это как водить спорткар, но сидеть при этом на багажнике для лыж на крыше.
Показать ещё примеры для «спорткар»...
sport — игра
Yes, but this is such sport.
Да, но это чудесная игра.
That's a real cute sport.
Отличная игра.
Mindless sport.
Глупая игра.
Got that, sport?
Ты думаешь это игра?
Baseball is a wonderful sport, boys.
Бейсбол — это замечательная игра.
Показать ещё примеры для «игра»...
sport — новости спорта
I could read the sports section if my hair was on fire.
Я бы прочитал новости спорта даже если бы мои волосы горели.
Turning now to sports.
А теперь новости спорта.
Champ Kind, sports.
Чэмп Кайнд, новости спорта.
And that's it for sports.
Таковы новости спорта.
And now sports.
А теперь новости спорта.
Показать ещё примеры для «новости спорта»...