спортсмен — перевод на английский

спортсменathlete

Ты знаешь, что Neeko является профессиональным спортсменом?
You know that Neeko is a professional athlete?
Звено в цепи между человеком и обезьяной, что-то вроде спортсмена.
It's the missing link between ape and man, like an athlete.
Как спортсмен, готовящийся к олимпийским играм, она считала каждую калорию. Ложилась спать всегда в девять.
Like an athlete training for the Olympics, she counted every calorie, went to bed every night at nine.
Я думаю, Джим Торп — из всех спортсменов — самый лучший.
I think Jim Thorpe... did more things well than any other athlete.
Шарли, как спортсмен, что Вы думаете о велогонщиках?
Charly, as an athlete, what do you think of racing cyclists?
Показать ещё примеры для «athlete»...

спортсменjocks

Они просто парочка скучных спортсменов.
They're a bunch of boring jocks.
Есть спортсмены, и есть мы.
There's the jocks and then us.
Я думал, что спортсмены всего бросают своих девушек.
I thought jocks are always dumping their girlfriends.
Почему спортсменов это так забавляет?
I mean, why do jocks think it's so funny?
Спортсмены?
Jocks?
Показать ещё примеры для «jocks»...

спортсменsport

Подожди же минуту, ты не должен соглашаться так быстро спортсмен
Wait a minute. You don't have to agree so fast, sport.
Я думаю, ты достаточно хороший спортсмен. С чего ему возражать?
I think you're a good sport not to mind.
Хороший спортсмен.
A good sport.
Эй, я тоже могу облажаться, каждый может облажаться... ничего такого в этом нет... кроме того, что тебя поймали, спортсмен.
Hey, I screwed around. There's nothing wrong with that... except you got caught, sport.
— Ты сегодня был хорошим спортсменом.
-You were a good sport today.
Показать ещё примеры для «sport»...

спортсменsportsman

Кларк — хороший спортсмен.
Clarke's a fine sportsman.
Это самый обаятельный плейбой, любовник, спортсмен.
He's the most fascinating playboy, lover, sportsman.
Спортсменам нельзя пить.
The sportsman does not drink.
Ты же спортсмен.
You're a sportsman.
Как это? Такой спортсмен, как ты, и не может стоять на ногах?
A sportsman like you, tired already!
Показать ещё примеры для «sportsman»...

спортсменathletic

Я подумала, мы могли бы поплавать или, если вы не спортсмен, позагарать.
— You sent for me. I thought we might go for a swim or, if you're not athletic, sunbathing.
Да, настоящий спортсмен!
He's very athletic.
Имея 2.0, нужно набрать на выпускном экзамене минимум 1050, чтобы рассчитывать на стипендию спортсмена.
If you have a 2.0, you have to score at least 1,050 on the SAT... to be eligible for an athletic scholarship.
-Только вчера, молодой парень, такой как вы, 27 лет, спортсмен.
Just yesterday, a young guy like you, 27, athletic.
Ты же не будешь думать, что игрок в бейсбол жульничает потому что он спортсмен, не так ли?
you wouldn't think a baseball player's cheating 'cause he's athletic, would you?
Показать ещё примеры для «athletic»...

спортсменplayers

Когда нибудь видели по телевизору как спортсмены глотают это добро?
Ever watch a game on TV and see the players chugging down this stuff?
Сами спортсмены продавались тому, кто готов был больше платить, как в своё время профессиональные убийцы на Диком Западе.
Players sold their services to the highest bidder, much like the hired guns of the Old West.
Все игроки будут получать одинаковые зарплаты, как в старые времена, когда спортсмены были как будто На опасной службе?
And everybody will get paid the same, like when I was a kid and players were treated like... Indentured servants? — Yes!
И вот результат труда наших прославленных спортсменов.
And here is the result of the wonderful performance of our dear players:
Добрый вечер, спортсмены.
Good evening, players.
Показать ещё примеры для «players»...

спортсменhot dog

Ну, если это не спортсмен.
Well, if it ain't Hot Dog.
Эй, спортсмен?
Hot Dog.
Что за ч***, а? Спортсмен, это вся операция должна быть секретной.
Hot Dog, this entire operation's supposed to be hush-hush.
Обаяние, спортсмен.
Charm, Hot Dog.
Да, я так думаю, спортсмен.
Yeah, I guess so, Hot Dog.
Показать ещё примеры для «hot dog»...

спортсменprofessional athletes

Спортсмены обычно постоянно меняются.
Professional athletes come and go. — Not in baseketball.
Как и многие бывшие спортсмены, вскоре он лишился своего состояния.
And sadly, like many former professional athletes he lost his fortune just years after his retirement.
Что же до Майи, она обычно встречалась с невероятно привлекательными, мучительно тупыми спортсменами.
As for Maya, she usually dated incredibly attractive, painfully dull professional athletes.
ОН не просто меняет спортсменов и их отношение К медицине, но также меняет и мир.
He's notjust changing professional athletes and the way they look at medicine, he's also changing the world.
Вы же знаете, что сейчас многие спортсмены этого не скрывают?
You do realize there's out professional athletes these days, right?
Показать ещё примеры для «professional athletes»...

спортсменsporty

Нет, нет! Наш спортсмен мямлил, что он на мели всю неделю!
No, no, sporty here mumbled something about being broke.
Вы спортсмен?
Sporty.
Неженка Карл, спортсмен и интеллектуал.
Sensitive Karl. The sporty intellectual.
Вы выглядите как кучка спортсменов.
You look like a sporty bunch.
Больше человек искусства, чем спортсмен — ну, вы понимаете.
More arty than sporty, if you know what I mean.

спортсменrunners

На пятой миле образовалась большая группа, примерно 20 спортсменов.
At five miles, there's a large group of 20 or so runners.
10 спортсменов бегут плотной группой.
There are 10 runners tightly bunched.
Спортсмены, на старт.
Runners, on your marks.
Спортсмены, на старт
Runners, to your marks.
В Европе и во всем мире этот спортсмен известен как "индийский факир"
In Europe and the world over, this runner... is known as the Indian saint.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я