athlete — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «athlete»
/ˈæθliːt/
Быстрый перевод слова «athlete»
На русский язык «athlete» переводится как «спортсмен» или «атлет».
Варианты перевода слова «athlete»
athlete — спортсмен
Like an athlete training for the Olympics, she counted every calorie, went to bed every night at nine.
Как спортсмен, готовящийся к олимпийским играм, она считала каждую калорию. Ложилась спать всегда в девять.
Charly, as an athlete, what do you think of racing cyclists?
Шарли, как спортсмен, что Вы думаете о велогонщиках?
Nothing really outstanding, but Alex a good athlete.
Ничего особо выдающегося, но Алекс — хороший спортсмен.
Brian is a professional athlete, Mr. Eberle.
Брайан — профессиональный спортсмен, мистер Эберли.
He's top bloody athlete.
Он отличный спортсмен.
Показать ещё примеры для «спортсмен»...
athlete — атлет
He's a real athlete.
Он настоящий атлет.
Because you're big and brawny and an athlete and what they call a top guy and a hard hitter?
Потому что ты большой, и сильный, и хороший атлет? А как они называют крутого парня и отличного нападающего?
The fabulous athlete from the deep, dark jungles !
Невероятный атлет из глубоких... темных джунглей!
— You look like a natural athlete.
— Выглядишь как настоящий атлет. -Я?
A notorious athlete... parrises' squares, championship finals... uh...controversial decision.
Печально известный атлет... Клетки перрисез, финал чемпионата... спорное решение.
Показать ещё примеры для «атлет»...
athlete — спортсменка
— She's an athlete?
— Она спортсменка?
Tania's an athlete.
Таня — спортсменка.
She's quick. She makes it through this, you got quite a little athlete on your hands.
Она быстрая, если переживет сегодняшний вечер, то из нее выйдет неплохая спортсменка.
But she is a professional athlete.
Но она профессиональная спортсменка.
Beautiful, smart, star athlete, funny.
Красавица, умница, главная спортсменка и шутница.
Показать ещё примеры для «спортсменка»...
athlete — грибок
Boy, you could catch athlete's foot in a place like this.
Боже, в таком месте можно ведь и грибок подхватить.
You should have athlete's foot.
У тебя, возможно, грибок на ноге.
I think I've got athlete's foot.
Кажется, я подхватил грибок.
It's athlete's calf now.
И теперь грибок по всей ноге.
Who here has a case of creeping athlete's foot?
А у кого это из присутствующих прогрессирующий грибок стопы?
Показать ещё примеры для «грибок»...
athlete — спорт
Hanka Tomczyk, the pride of... Nowa Huta athletes, began like everyone and leaned to live... and work here.
Ханка Томчик, слава и гордость... спорта Новой Хуты — начинала как все — здесь училась жить... и работать.
A great student, a star athlete, remotely normal.
Замечательной ученицей, звездой спорта, хотя бы отдаленно нормальной.
My husband was a star athlete in college... and we were in an accident together.
Мой муж в колледже был звездой спорта. Мы были вместе, когда произошла эта авария.
— No, he's a star athlete.
— Нет, он был звезда спорта.
Our invocation tonight is from one of our star athletes.
Наше обращение начинается с нашей звезды спорта.
Показать ещё примеры для «спорт»...
athlete — спортивный
Okay, then it's because he's such a stud athlete.
Хорошо, значит это потому, что он такой спортивный жеребец.
I can tell you're an athlete just by looking at you, sir.
По вам сразу видно, что вы спортивный человек.
Maybe you haven't noticed, but I'm not really an athlete,
Может ты и не заметил, но я вроде как не совсем спортивный.
Star athlete like you coming to our church?
Спортивная звезда приходящая в нашу церковь?
I understand how it was then, she was a star athlete...
Понятно, другое время, спортивная карьера:
Показать ещё примеры для «спортивный»...
athlete — боец
Athlete Lee Jang Seok, we finally still become a family.
Боец Ли Чжан Сок, мы всё равно станем семьёй.
I think he is a gifted athlete, but otherwise he's no different from us.
хоть все вокруг и считают Кэн-сана неуязвимым, я думаю, он просто одарённый боец. В остальном он такой же человек, как мы.
It's not like I'm taking revenge on that guy, my son and those athletes did nothing wrong at all, they got blamed for nothing.
Я не собираюсь мстить тому парню. Мой сын и остальные бойцы не сделали ничего плохого. Их обвинили на пустом месте.
Yes, it's not the athletes' fault.
Да, бойцы не виноваты.
I was supposed to be the star athlete.
Я должен был стать знаменитым бойцом.
Показать ещё примеры для «боец»...
athlete — олимпиец
Olympic athletes use them.
Ими олимпийцы пользуются.
It's a strange thought that the Nazi salute was in fact American school children and Olympic athletes who first used it.
Странно подумать, что фашистское приветствие первыми использовали американские школьники и олимпийцы.
Do you think olympic athletes do this?
— Что? По-твоему, олимпийцы себе это позволяют?
Who is the Olympic athlete?
Кто олимпиец?
We will establish that Dr. Torres made a series of faulty decisions, eventually costing Mr. Travis Reed... a thriving, healthy olympic athlete... his legs.
Мы увидим, что доктор Торрес приняла серию неверных решений, в конечном счёте стоивших мистеру Риду... перспективному, здоровому олимпийцу... его ног.
Показать ещё примеры для «олимпиец»...
athlete — чемпион
Top athlete, yeah!
Чемпионом, да-а-а!
The two thousand and four special athlete is...
Чемпионом 2004 года стал...
Gymnastics Fairy Seol Han Na has revealed she's dating High Jump Athlete Kang Tae Joon and a new star couple has been born.
что встречается с чемпионом по прыжкам в высоту Кан Тхэ Чжуном! Появилась новая звёздная парочка.
My parents were Olympic athletes and look at me.
Мои родители были олимпийскими чемпионами. А посмотрите на меня.
except in dreams, as girls do for a movie-star, a prince, an athlete, a face glimpsed and never seen again.
Как все девушки. Из-за актёра, принца, чемпиона, из-за однажды замеченного лица, которое не увидишь снова.